To:Martin

I'm very sorry for being rate for replying.
As you know, I made Agilo japanese version from original version and
hosted it into sourceforge.jp.
But, in the future, I want to Agilo having i18n features and the
Japanese language file I made wll be merged into product.
What can I help you and Agilo?

Best regards.

Ryutaro "Ryuzee" YOSHIBA.
twitter.com/ryuzee

2010/2/4 Martin Häcker <[email protected]>:
> Am 03.02.10 22:25, schrieb InternalAgile:
>> I need the italian language, but I don't know where to start. I can
>> translate it but I am not sure what to change and how. If you can give
>> me some hint I can go ahead and translate it.
>
> You are more than welcome - I've set Ryutaro on CC so you can get into
> contact on how you can collaborate on this.
>
> @Ryutaro: We need to talk how we can incorporate the work you started
> into Agilo so it's easier to maintain.
>
> Also - how did the training go?
>
> Regards,
> Martin
>
>

-- 
Follow Agilo on Twitter: http://twitter.com/agiloforscrum
-----
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "Agilo for Scrum" group. This group is moderated by agile42 GmbH 
http://www.agile42.com and is focused in supporting Agilo for Scrum users.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected]
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/agilo?hl=en

Reply via email to