Gr�cies! Li acab d'enviar l'escrit que m�s a baix vos aferr. Per cert, alg� sap d'altres llocs on el podria enviar?
Salut Fanny Per al Director General de Pol�tica Ling��stica Hola Voldria fer arribar la meva preocupaci� sobre el tema de l'encap�alament. Tenc una filla de 4 anys i mig que est� aprenent a llegir, i se'm romp el cor cada cop que al restaurant em demana "i on estan escrites les pizzes? On �s que diu pizza de tonyina?" I li he d'explicar que no diu tonyina p'en lloc, sino "at�n, thon, tunafish"... I en alemany que no se com �s. Que total, est� en tot menys en catal�. Tenc per costum demanar si tenen una carta en catal�, per� al 99% dels establiments, si m'entenen quan els hi deman, em demanen amb una mitja rialla que perqu� la vull. Jo els hi contest que per triar el que vull menjar. Ells, amb la mitja rialla encara, em solen respondre que no (amb aquell t� de, "�bviament, no", que ja est� en castell�, que ja ho entendr�, no?. El que no entenen, �s que si �s per a entendre, ja ho entenc en angl�s, en itali� i en franc�s, i es podrien estalviar molt de paper en altres idiomes de fet. Per� el que jo vull �s el que vol tothom: una carta en l'idioma propi. �s aix� tan mal d'entendre nom�s quan aquest idioma resulta ser el catal�? I als bars... All� no �s possible trobar ni caf� amb llet, ni tapes, ni croquetes, ni bacall�, ni truita amb patata, ni es pot esmorzar, desdijunar ni berenar, ni menjar entrepans... Per escrit als taulons d'anuncis dels bars, impossible al 90% aproximadament, a Palma al menys, dels llocs. I oralment, a vegades i amb dificultat i males cares molts de cops (fins i tot, amb alguna mala contesta per part dels cambrers). Esper que aquesta situaci� es pugui arreglar aviat, i la meva filla ja pugui cr�ixer vegent un men� en la seva llengua, i pr�pia del territori on viu. I si va a viure a un lloc on la seva llengua no sigui la pr�pia del territori, ja aprendr� la nova per respecte al nou lloc i per voluntat d'integraci� que pertoca tenir si deicideixes anar a viure a un altra banda. Gr�cies per la seva atenci� Fanny Mar� > Fanny, > > L'adre�a electr�nica �s la seg�ent: [EMAIL PROTECTED] > > salut, > > xresc >> >> ----- Original Message ----- >> >> From: Fanny Mar� <mailto:[EMAIL PROTECTED]> >> >> To: Llista de suport a la llengua, al territori, a tot allo que es propi. >> <mailto:[email protected]> >> >> Sent: Wednesday, June 01, 2005 11:35 AM >> >> Subject: Re: [Ais] Carta del director general de pol�tica ling��stica en >> refer�ncia ala EMT >> >> >> >>> Xesc, tens el correu de Direcci� Gral de Pol�tica ling��stica? Els vull >>> enviar una carteta sobre el tema cartes en catal� als restaurants. >>> >>> Salut >>> Fanny >>> http://www.araisempre.org http://araisempre.org/mailman/listinfo/ais_araisempre.org
