Gr�cies! Li acab d'enviar l'escrit que m�s a baix vos aferr. Per cert, alg�
sap d'altres llocs on el podria enviar?

Salut
Fanny

Per al Director General de Pol�tica Ling��stica

Hola

Voldria fer arribar la meva preocupaci� sobre el tema de l'encap�alament.
Tenc una filla de 4 anys i mig que est� aprenent a llegir, i se'm romp el
cor cada cop que al restaurant em demana "i on estan escrites les pizzes? On
�s que diu pizza de tonyina?" I li he d'explicar que no diu tonyina p'en
lloc, sino "at�n, thon, tunafish"... I en alemany que no se com �s. Que
total, est� en tot menys en catal�.

Tenc per costum demanar si tenen una carta en catal�, per� al 99% dels
establiments, si m'entenen quan els hi deman, em demanen amb una mitja
rialla que perqu� la vull.
Jo els hi contest que per triar el que vull menjar. Ells, amb la mitja
rialla encara, em solen respondre que no (amb aquell t� de, "�bviament, no",
que ja est� en castell�, que ja ho entendr�, no?. El que no entenen, �s que
si �s per a entendre, ja ho entenc en angl�s, en itali� i en franc�s, i es
podrien estalviar molt de paper en altres idiomes de fet. Per� el que jo
vull �s el que vol tothom: una carta en l'idioma propi. �s aix� tan mal
d'entendre nom�s quan aquest idioma resulta ser el catal�?

I als bars... All� no �s possible trobar ni caf� amb llet, ni tapes, ni
croquetes, ni bacall�, ni truita amb patata, ni es pot esmorzar, desdijunar
ni berenar, ni menjar entrepans...  Per escrit als taulons d'anuncis dels
bars, impossible al 90% aproximadament, a Palma al menys, dels llocs. I
oralment, a vegades i amb dificultat i males cares molts de cops (fins i
tot, amb alguna mala contesta per part dels cambrers).

Esper que aquesta situaci� es pugui arreglar aviat, i la meva filla ja pugui
cr�ixer vegent un men� en la seva llengua, i pr�pia del territori on viu. I
si va a viure a un lloc on la seva llengua no sigui la pr�pia del territori,
ja aprendr� la nova per respecte al nou lloc i per voluntat d'integraci� que
pertoca tenir si deicideixes anar a viure a un altra banda.

Gr�cies per la seva atenci�

Fanny Mar� 

> Fanny,
>  
> L'adre�a electr�nica �s la seg�ent: [EMAIL PROTECTED]
>  
> salut,
>  
> xresc
>>  
>> ----- Original Message -----
>>  
>> From:  Fanny Mar� <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
>>  
>> To: Llista de suport a la llengua, al territori,  a tot allo que es propi.
>> <mailto:[email protected]>
>>  
>> Sent: Wednesday, June 01, 2005 11:35  AM
>>  
>> Subject: Re: [Ais] Carta del director  general de pol�tica ling��stica en
>> refer�ncia ala EMT
>>  
>> 
>>  
>>> Xesc, tens el  correu de Direcci� Gral de Pol�tica ling��stica? Els vull
>>> enviar una carteta  sobre el tema cartes en catal� als  restaurants.
>>> 
>>> Salut
>>> Fanny
>>> 



http://www.araisempre.org
http://araisempre.org/mailman/listinfo/ais_araisempre.org

Responder a