To comment on the following update, log in, then open the issue:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=62174
Issue #:|62174
Summary:|VCL.xcu still needs correction of misspellings on
|real font names.
Component:|gsl
Version:|OOo 2.0.2
Platform:|All
URL:|
OS/Version:|All
Status:|NEW
Status whiteboard:|
Keywords:|
Resolution:|
Issue type:|DEFECT
Priority:|P3
Subcomponent:|code
Assigned to:|ssa
Reported by:|tora
------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Thu Feb 16 10:44:10 -0800
2006 -------
Since the issue 58535 has no practical progress, misspells in the
file VCL.xcu have to be corrected one by one following suggestions
in the issue 31813.
Before making corrections, Japanese community would like to ask
some information on the item 2 and 6 listed below.
1. Font names in the file VCL.xcu have to be exactly identical to
the real font names defined in the corresponding font files.
e.g. Correction : MS P明朝
Misspelling: MS P 明朝
2. What entries have what effects? There seems 23 types of entry.
"en" has 22 entries and "ja" has only 10 entries.
en ja
================== ==================
CJK_DISPLAY
CJK_HEADING CJK_HEADING
CJK_PRESENTATION CJK_PRESENTATION
CJK_SPREADSHEET CJK_SPREADSHEET
CJK_TEXT
CTL_DISPLAY
CTL_HEADING
CTL_PRESENTATION
CTL_SPREADSHEET
CTL_TEXT
FIXED FIXED
LATIN_DISPLAY
LATIN_FIXED LATIN_FIXED
LATIN_HEADING
LATIN_PRESENTATION LATIN_PRESENTATION
LATIN_SPREADSHEET LATIN_SPREADSHEET
LATIN_TEXT
SANS
SANS_UNICODE
SERIF
SYMBOL
UI_FIXED UI_FIXED
UI_SANS UI_SANS
For details, see the sheet Summary of VCL_xcu_revsion_1.50.ods.
3. Need to consider similarity of font families. Gothic related fonts
are suitable for presentation and not good for default fonts of word
processor while Micho related fonts are suitable for word processor
but and good for presentation. The stroke of Gothic variant fonts is
too thick to read for long time and the stroke of Micho is too thin
for audience to look from distance. Current settings of "ja" seem not
to consider this preferences.
For details, see the sheet ja of VCL_xcu_revsion_1.50.ods.
4. Improper font names have to be removed.
e.g. Mincho and Gothic are the font names used by Korean.
No Japanese fonts use Mincho or Gothic. Japanese ones use "Something
Mincho" and "Something Gothic."
5. The order of font names has to be reconsidered.
6. Are both English and localized font names needed to be listed?
e.g. msgothic.ttc includes three fonts. One of them is named MS PGothic
for English name and MS Pゴシック for Japanese name.
---------------------------------------------------------------------
Please do not reply to this automatically generated notification from
Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments.
http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]