To comment on the following update, log in, then open the issue:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=80792
Issue #|80792
Summary|Errors in the original strings
Component|l10n
Version|current
Platform|All
URL|
OS/Version|All
Status|NEW
Status whiteboard|
Keywords|
Resolution|
Issue type|DEFECT
Priority|P3
Subcomponent|code
Assigned to|pjanik
Reported by|clytie
------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Fri Aug 17 13:45:12 +0000
2007 -------
While translating and reviewing the current SDF file, I have encountered quite
a few errors, which
devalue the appearance of the OpenOffice.org interface.
1. Split strings which should be replaced by a single string containing a
placeholder (split strings are
bad practice in localization, and also cause multiple errors when checking
translations):
(a)
sd source\ui\app\strings.src 0 string
STR_EXPORT_PATH_NOT_FOUND1
1 en-US The directory '
sd source\ui\app\strings.src 0 string
STR_EXPORT_PATH_NOT_FOUND2
1 en-US ' does not exist.
(b)
svx source\dialog\impgrf.src 0 string RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC
STR_PATH_NOT_FOUND1 0 en-US The directory '
svx source\dialog\impgrf.src 0 string RID_SVXRES_IMPORTGRAPHIC
STR_PATH_NOT_FOUND2 0 en-US ' does not exist
(c)
sw source\ui\dialog\dialog.src 0 string STR_PATH_NOT_FOUND1
0 en-US The directory '
sw source\ui\dialog\dialog.src 0 string STR_PATH_NOT_FOUND2
0 en-US ' does not exist.
(d)
sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_NOGLOS1
0 en-US AutoText for Shortcut '
sw source\ui\dochdl\dochdl.src 0 string STR_NOGLOS2
0 en-US ' not found.
(e)
sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_NOGLOS1
0 en-US AutoText for Shortcut '
sw source\ui\uiview\view.src 0 string STR_NOGLOS2
0 en-US ' not found.
2.
Double spaces (indicated by boxes). In the case of the gaps between sentences,
this may have been an
older typsetting behaviour. Some people still like to use it, but
unfortunately, it causes "double-space"
errors when checking translations, so each string formatted in this way wastes
our time when we want
to check our translation and get it submitted. So please avoid this formatting
if possible. :)
(a)
Create a query by specifying the filters, input tables, field
names,[][]and[][]properties for sorting or
grouping.
app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text
(b)
Create a query[][]entering an SQL statement directly.
app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
(c)
~Confirm[][] password
UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD_REPEAT.fixedtext.text
(d)
Note: When deleted, and thus inactive, records are[][] displayed, you will not
be able to delete records
from the data source.
dbadmin.src#PAGE_DBASE.FT_SPECIAL_MESSAGE.fixedtext.text
(e)
The name for[][] the user interface '%s1' is already used by the XML filter
'%s2'. Please enter a different
name.
xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS.string.text
(f)
File: [1],[][] Section: [2],[][]Key: [3], Value: [4]
ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_78.LngText.text
ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_122.LngText.text
(g)
Enter the network location or click Change to browse to a location.[][]Click
Install to create a server
image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to
exit the wizard.
Control.ulf#OOO_CONTROL_20.LngText.text
(h)
The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your
computer.[][] To continue, click
Update.
Control.ulf#OOO_CONTROL_162.LngText.text
(i)
[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you
through the program
setup process.[][]Please wait.
Control.ulf#OOO_CONTROL_218.LngText.text
(j)
Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}}[][]Verify that the file
exists and that you can access it.
Error.ulf#OOO_ERROR_25.LngText.text
(k)
Cannot create the file [3]. [][]A directory with this name already exists.[][]
Cancel the installation and try
installing to a different location.
Error.ulf#OOO_ERROR_26.LngText.text
(l)
Another application has exclusive access to the file [2].[][] Please shut down
all other applications, then
click Retry.
Error.ulf#OOO_ERROR_31.LngText.text
(m)
Source file not found: [2].[][] Verify that the file exists and that you can
access it.
Error.ulf#OOO_ERROR_33.LngText.text
(n)
Error applying patch to file [2].[][] It has probably been updated by other
means, and can no longer be
modified by this patch.[][]For more information contact your patch vendor.[][]
{{System Error: [3]}}
Error.ulf#OOO_ERROR_53.LngText.text
(o)
User [2] has previously initiated an installation for product [3].[][]. That
user will need to run that
installation again before using that product.[][] Your current installation
will now continue.
Error.ulf#OOO_ERROR_66.LngText.text
(p)
User [2] has previously initiated an installation for product [3].[][]That user
will need to run that
installation again before using that product.
Error.ulf#OOO_ERROR_67.LngText.text
(q)
Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space:
[4] KB.[][]Free some disk
space and retry.
Error.ulf#OOO_ERROR_68.LngText.text
(r)
Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4]
KB.[][]If rollback is disabled,
enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk
space again, or Ignore to
continue without rollback.
Error.ulf#OOO_ERROR_72.LngText.text
(s)
No valid source could be found for product [2].[][]The Windows Installer cannot
continue.
Error.ulf#OOO_ERROR_81.LngText.text
(t)
One or more of the files required to restore your computer to its previous
state could not be found.[][]
Restoration will not be possible.
Error.ulf#OOO_ERROR_87.LngText.text
(u)
Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot.[][] Verify that you
have write permissions to file
[3].
Error.ulf#OOO_ERROR_110.LngText.text
(v)
The Mozilla address book driver requires the SUNWzlib package. This package is
not part of the
minimum Solaris operating system[][] installation. If you require access to the
Mozilla address book,
then add this package to your Solaris operating system using the command
"pkgadd" from the
installation CD.
readme.xrm#ooo_readme.Netscape.E33.sdcc32asrc.readmeitem.text
(w)
Value 1, value 2,[][]are 1 to 30 arguments whose largest value is to be
determined.
scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.3.string.text
(x)
%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your
Desktop Preferences
or install a web browser (for example, Mozilla) in the default[][]location
requested during the browser
installation.
app.src#MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND.errorbox.text
(y)
StarCalc[][] 4.0 object
formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_40.string.text
(z)
%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task.
The selected JRE is
defective. Please select another version or install a new JRE and select[][] it
under Tools - Options - %
PRODUCTNAME - Java.
javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
patchjavaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
(aa)
Page numbers cannot be applied to the current page.[][]Even numbers can be used
on left pages, odd
numbers on right pages.
chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
(Sorry, I ran out of time to chase up these strings. There are more.)
2.
Inconsistent formatting:
(a)
%PRODUCTNAME searches automatically at regular intervals for new versions.\n
In doing so online update does not transfer personal data.\n
As soon as a new version is available, you will be notified.\n
\n
You can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online
Update.
wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_BODY.fixedtext.text
Preferences paths are formatted differently elsewhere in the OpenOffice.org
file:
- Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online Update
+ Tools - Options... - %PRODUCTNAME - Online Update
(although I find that inadequate, and format my translations like this:
Công cụ > Tùy chọn... > %PRODUCTNAME > Cập nhật trực tuyến
because I think the > delimits better and indicates forward progress. I'd
prefer a genuine right-arrow
character, but you can't be sure everyone is using a font that supports that
character.)
Also:
- In doing so online update does not transfer personal data.
+ In doing so, the online update doesn't transfer any of your personal data.
3.
Problematic formatting:
(a) strings which cause errors in multiple categories when checking
translations: please format them
differently if possible
(i)
apparent variables merged with text:
Replace "standard" quotes with %1custom%2 quotes
autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_TYPO.string.text
utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_TYPO_1.string.text
Please find another way to create this string: it causes a lot of errors.
(ii)
Please don't use angle brackets with placeholders, because they trip the XML
error checks:
crashrep source\all\crashrep.ulf 0 LngText %MSG_PARAM_PROCESSID%
0 en-US -p <process ID> "
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf
0 LngText OOO_CONTROL_206 0
en-US <error text goes here><error text goes here><error text goes
here><error text goes
here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error
text goes
here><error text goes here><error text goes here><error text goes here>
(iii)
Square brackets interpreted as variables:
extensions source\bibliography\bib.src 0 string
RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX 1 en-US
Table;Query;Sql;Sql [Native]
If this is not a placeholder, please use round brackets.
4.
Typos:
(a)
You are about to delete the resources for the selected language(s). All user
interface strings for this
language(s) will be deleted.\n
\n
Do you want to delete the resources of the selected language(s)?
08080000.xhp#par_id3151172.2.help.text
This is a pseudo-plurals string which doesn't work.
- this language(s)
+ this language or these languages
which is clumsy. I suggest using a genuine plurals expression: (gettext example)
msgid "You are about to delete the resources for the selected language. All
user interface strings for this
language will be deleted.\n
\n
Do you want to delete the resources of the selected language?"
msgid_plural "You are about to delete the resources for the selected languages.
All user interface strings
for these languages will be deleted.\n
\n
Do you want to delete the resources of the selected languages?"
It is also important to remember, when creating plural strings, that some
languages don't have plurals,
and yet other languages have up to five plural cases. The gettext plurals
feature manages all this. XLIFF
does it even better.
(b)
Do you want to delete the macro XX ?
basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMACRO.string.text
- XX ?
+ XX?
There is no need to delimit final punctuation in English.
(c)
_: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..
uno_InsertFootnoteDialog.Label.value.text\n
Footnote~...
_: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..
uno_EditFootnote.Label.value.text\n
Footnote~...
Should the accelerator be _after_ the word?
(d)
_: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text\n
The first%POSITION_OF_CONTROLrows
_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text\n
The first%POSITION_OF_CONTROLrows
_: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text\n
The first%POSITION_OF_CONTROLrows
Shouldn't there be a space at each end of the placeholder? The placeholder not
being delimited by
spaces causes multiple errors when checking translations.
(f)
desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %UNKNOWN_ERROR%
0 en-US An Unknown Error occured!
- occurred
+ occurred
This same typo also occurs (sic) in the following strings:
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0
string STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY
1 en-US An address book entry could not be
retrieved, an unknown error occured.
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0
string STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME
1 en-US An address book directory name
could not be retrieved, an unknown
error occured.
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0
string STR_ERR_EXECUTING_QUERY
1 en-US An error occured while executing the query.
desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %UNKNOWN_ERROR%
0 en-US An Unknown Error occured!
reportdesign source\ui\report\report.src 0 string
RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT
1 en-US An error occured while creating the report.
sw source\ui\dbui\mailmergechildwindow.src 0 fixedtext
DLG_MM_SENDWARNING FI_WARNING 170
en-US The following error occured:
(g)
wizards source\euro\euro.src 0 string MESSAGES + 4
0 en-US non-existant
- existant
+ existent
(h)
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR
STR_ERROR_STR 13691 en-US Err:
In the Function Wizard, in the Results field, there is no space after the
colon, so the error number is not
delmited.
(screenshot: calc/58929_2)
(i)
sw source\ui\table\insrc.src 0 fixedtext DLG_INS_ROW_COL
FT_COUNT 30 en-US ~Amount
This is used in the context of "How many columns/rows do you want to insert?"
So it should be:
- ~Amount
+ ~Number
A useful guide here is to ask yourself if something is countable or
uncountable. If you can count it, use
"number" and "many"; if you can't count it, use "amount" and "much":
How many litres of petrol do you want?
How much petrol do you want?
Insert the number of litres.
Insert the amount of petrol.
(j)
filter source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src 0
fixedtext RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC FT_XML_INTERFACE_NAME
0 en-US Name of\nfile type
2002-02-02 02:02:02
You don't need a line break here. The other strings in this area of the
dialogue are longer than this one,
and have plenty of space. In this case, breaking the line looks messy.
I hope these are useful.
---------------------------------------------------------------------
Please do not reply to this automatically generated notification from
Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments.
http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]