To comment on the following update, log in, then open the issue: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89108 Issue #|89108 Summary|[JA] different translations for "Y Error Bar" Component|l10n Version|BEA300m2 Platform|All URL| OS/Version|All Status|UNCONFIRMED Status whiteboard| Keywords| Resolution| Issue type|DEFECT Priority|P3 Subcomponent|ui Assigned to|naoyuki Reported by|yuko
------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Wed May 7 09:58:29 +0000 2008 ------- There are two translations for "Y Error Bar", "Y エラーバー" and "垂直の誤差イン ジゲータ". It would be better to use the unified translation for "Y Error Bar". If translation for "Y Error Bar" is unified, translation for "Error Indicator" needs to be unified. The current translations for "Error Indicator" seems to be "エラーインジケータ" and "誤差インジゲータ". --------------------------------------------------------------------- Please do not reply to this automatically generated notification from Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments. http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
