To comment on the following update, log in, then open the issue:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89108
                 Issue #|89108
                 Summary|[JA] different translations for "Y Error Bar"
               Component|l10n
                 Version|BEA300m2
                Platform|All
                     URL|
              OS/Version|All
                  Status|UNCONFIRMED
       Status whiteboard|
                Keywords|
              Resolution|
              Issue type|DEFECT
                Priority|P3
            Subcomponent|ui
             Assigned to|naoyuki
             Reported by|yuko





------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Wed May  7 09:58:29 +0000 
2008 -------
There are two translations for "Y Error Bar", "Y エラーバー" and "垂直の誤差イン
ジゲータ".
It would be better to use the unified translation for "Y Error Bar".

If translation for "Y Error Bar" is unified, translation for "Error Indicator"
needs to be unified.
The current translations for "Error Indicator" seems to be "エラーインジケータ"
and "誤差インジゲータ".

---------------------------------------------------------------------
Please do not reply to this automatically generated notification from
Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments.
http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to