http://www.openoffice.org/servlets/ProjectIssues

User ace_dent has changed several issues in www
project.  Below is a list of the changed issues you are associated with:

             
 67761       bad file renaming causes an extra folder creation
 68764       NL English text in Dutch helpcontent
 69128       [pt-BR] A "~" appears in toolbar's title in Draw
 66797       [FR] File>Send> E-mail as OpenDocument Text...
 73451       Missing character in placeholder?
 68750       NL Wrong text on the warning screen
 68753       NL Missing text by two options
 70918       FR: fix remaining mnemonics for 1st level menu items
 68748       NL Installation Wizard of the language pack (Nederlands)
 64455       ja UI: the translation of "Keep with next paragraph" is 
inconsistent between UI and Help
 73049       NL: Dutch version of OOo 2.1 - Tilde (~) appear in title bar of 
floating toolbars
 16604       Icons for *B*,/I/ and _U_ for pt-BR
 56888       Suspicious .src files that may contain wrong encoding
 73560       [HU]: translation fixes
 68247       [FR] Wrong French translation for regular expressions
 67685       FR Mnemonics change in Format submenu
 73535       PL: Repeated words in Polish strings
 72507       Polish: garbled characters in Fax Wizard
 66349       Prevent kid strings being imported into database
 67955       FR translation missing
 70907       NL: fix mnemonics for 1st level menu items
 54952       ja UI: Japanese typo on Database wizard
 61827       JA UI: mistranslation of "As Page Style" and "Above/Below" on 
"Field" dialog
 72510       Polish: garbled characters in glossary
 68969       FR Wrong translation for some fields in Base wizard
 72254       NL Calc menu Column (2.0.4, 2.1RC1 and 2.1 RC2)
 45653       zh_CN: UI (no Key ID) with lower visibility is unlocalized (x17)
 67647       [DE] translation errors for Germanophone version
 77316       String change in OOF680_m16 that was not reflected in strings 
merge round
 72673       PL: translation of "Extension" outdated
 67918       FR typos : space missing between words
 72421       [HU]: translation fixes
 68761       NL Wrong place in the helpindex of subtexts
 54943       JA UI: mistranslation of Online help for Write,  Line Spacing, 
"Double".
 72509       Polish: garbled characters in translation 
(source\ui\utlui\attrdesc.src)
 68298       NL: Wrong translation "Lettertype" in a dialog
 72748       PL: wrong translation of "delete entry"
 72408       Dashes not forwarded to spell checker in Polish
 38909       basic/source/app/svtmsg.src: wrong translation
 69052       PL: HYPERLINK() bug
 69241       FR Wrong translation for Impress printing options
 68763       NL In some items are wrong signs in the Dutch text
 46501       ES, IT, PT-BR: translation of "Icon size" in Options dialog in UI 
is too long and does not fit
 64177       [FR] Endnotes: difference between dialog box and help file
 71965       Garbled non-ASCII characters in Readme
 61830       JA UI: inconsistent Ja translation for "AutoNumbering" on 
"Footnotes" and "Endnotes" tab on "Footnote Setting" dialog
 61829       JA UI: mistranslation of "Column break" on "Insert Break" dialog.
 61828       JA UI: translation for "Spellcheck", "Writing aids" and "Spelling 
and Grammer" are inconsistent.
 45785       Fix wrong localization for de IDs 298849, 307013
 56843       DE: Typo in German UI / OOo Base
 67938       FR typos
 69569       IT: Wrong translation in Calc - Options - general
 70232       PT: 2 strings in Writer Help not translated
 54956       ja UI: Some Japanese words for Write, Line Spacing are not suitable
 64175       [FR] Apply and edit changes
 71178       Language name not visible during installation
 68008       FR Difference GUI/OLH
 72039       [PL] Garbled characters in Polish translation of 'Compatibility 
options' dialog box
 68795       NL : GUI  To little space for description
 50648       ja UI: Portuguese is translated as Polish in Japanese
 57075       DE, Calc: 3 items in Format menu share 'f' as keyboard shortcut
 61826       JA UI: mistranslation of "Keep ratio" on "Picure" dialog.
 62585       Breton setup has to be bilingual as a Breton LCID is only 
available for MS Vista
 46676       File Description Difference for Different Language
 72047       PL: Polish Letter Wizard contains garbled characters
 71377       PT BR: terminology changes
 37811       [PATCH] Bad transex3 merging of #defines and double quotes
 27939       Basque GSI file
 67953       FR typos
 72632       PL: Polish help not accurate - window docking
 72965       [NL] GUI: typo in translation HTML-export
 73971       add gl auxiliary to helpcontent2
 71940       [HU]: wrong translation in native installer
 72221       [PL] Garbled characters in Polish translation of Autotext dialog 
box
 61831       JA UI: mistranslation of "Remove from memory after" on 
Option->OpenOffice->Memory dialog
 45378       Chinese display quality can not be accept in the OLH
 67681       FR Mnemonics change
 11865       Incorrect word order of Hebrew slides imported from power point
 69728       odk: translatable strings in odk/examples/cpp/Addons.xcu


Changes:

                            
 Status                     CLOSED
 Keywords                   


Comments:

This Issue is 'Verified' and not updated in 1yr+, so Closing.
A Closed Issue is a Happy Issue (TM).

Regards,
Andrew
 
Cleaning-up and Closing old Issues as part of:
~ The Grand Bug Squash, pre v3 ~

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to