To comment on the following update, log in, then open the issue:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=101224





------- Additional comments from [email protected] Sun May 10 17:10:22 
+0000 2009 -------
-> os:
thank you for your response. 
I really appreciate that you are taking the time to answer me.

First of all there' s actually no difference between Italian spoken in Italy 
and Italian spoken in Switzerland so having 2 separate acor.dat files looks 
redundant to me.

You are right however to point out that this is not the situation of GB and US 
english which have some different spelling cases (i.e. color / colour). 
I agree with you that this subtype policy must be kept because of the minority 
of words that behave like this.

For example i could set a:
- “colour -> color”  entry in the acor-en_US.dat file and a
- “color -> colour” entry in the acor-en_GB.dat file

So forget about my previous request about “sharing of entruies” in those 
separate en-GB and en-US .dat files. Each .dat files should have it's own 
autocorrect list.

there's however the vast majority of words that have exactly the same 
spelling... let's take an example: “yellow” which is the same in England, USA, 
South Africa, Australia, Canada etc. etc.

if you come with a typing error like “yrllow” you should set an autocorrect 
entry in each of the localized english .dat files... it would be too time 
consuming...

It would be much user friendly and time saving to have a “non localized” acor-
en.dat file whose entries are shared by all english subtypes. 

You see? I'm not asking to merge the GB and US acor.dat files anymore... 
I'm asking to add an additional “non localized” database.
This would have the advantage to handle autocorrection of the vast majority of 
common spelling english words regardless of the regional language subtype of 
documents. 

Moreover as a side effect it would give the user additional room for 
autocorrections since another 65K could be added in that .dat file, and I don't 
think it would be a wrong way to operate. i find it a nice workaround.

I know OOo has a global acor_.dat database whose entries work in any language 
from arabic to swahili...  i find useful for typing errors about numbers like 
“year 2oo7 -> year 2007”.

so I'm wondering that if you were able to set a .dat file for all languages you 
could also set a .dat file for all english subtypes (and others for all other 
language for whom many subtypes exist like italian, french, german, spanish 
etc.)


---------------------------------------------------------------------
Please do not reply to this automatically generated notification from
Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments.
http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to