To comment on the following update, log in, then open the issue: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=51121
------- Additional comments from [EMAIL PROTECTED] Thu Jun 23 03:15:40 -0700 2005 ------- > a) it does not handle the "magic" part of the mime-info (since there is no > file > to read it from) and This can easily be achieved by "touch desktop/share/content-sniffer" or added to the script directly. > b) it does parse localize.sdf itself instead reading the merged ulf files from > common.pro/misc/desktopshare This is on purpose, it is easier to parse, I don't need the hard-coded translatin from impress to presentation, from math to formula, etc.. > So I propose to replace the exiting legacy mime stuff with the single shared > mime file in the long term. That is a point. Just don't have two things that do the same. And: Please don't add hacks to fix broken translations. Step on the translators' toes, update localize.sdf, replace the string with "BROKEN TRANSLATION" whatever. But don't fix broken stuff so that it is not recognized. --------------------------------------------------------------------- Please do not reply to this automatically generated notification from Issue Tracker. Please log onto the website and enter your comments. http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html#notification --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
