El dimarts, 18 d’agost de 2020, a les 21:55:40 CEST, Iñigo Salvador Azurmendi va escriure: > Hello, > > > Translating amarok.po I have found this two strings: > > > #92 Whether to show background images in the browser pane > > > > #505 Show background images in the browser panel > > > > > «pane» and «panel» have different translations (pane <> panel). > Is this on purpouse or is it a typo ?
It's a typo, both should be pane or both should be panel, since both are referring to the same thing. Cheers, Albert > > > Thank you. > >