good point... that's for the english part, depends how it was translated in other languages... so we could either change it, or request a change in all translations... probably request a change in all langs... what others think? I personally don't see an issue with the wording, it's true that it makes it more clear, but I don't think anyone would be confused...
P.s: I just checked and WLM uses the 'new message' wording... KKRT On Tue, May 01, 2007 at 10:07:56PM -0300, Kazuo Teramoto wrote: > Hi! > > I'm thinking about the line with unread mails count and I think that > "Unread" is a better term then "New". You can have a lot of old unread > email in you inbox... > > I thinking about a change, when Amsn notify about a 'new unread' mail > (like in the notify win) we use something like "new unread message" or > simple "new message", but when we are showing the status of unread > mail count in inbox is better to use "unread" and not "new". > > What you think? > > -- > «Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre» > Marie Sklodowska Curie. > ------------------------------------------------------------------------- > This SF.net email is sponsored by DB2 Express > Download DB2 Express C - the FREE version of DB2 express and take > control of your XML. No limits. Just data. Click to get it now. > http://sourceforge.net/powerbar/db2/ > _______________________________________________ > Amsn-devel mailing list > Amsn-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/amsn-devel ------------------------------------------------------------------------- This SF.net email is sponsored by DB2 Express Download DB2 Express C - the FREE version of DB2 express and take control of your XML. No limits. Just data. Click to get it now. http://sourceforge.net/powerbar/db2/ _______________________________________________ Amsn-devel mailing list Amsn-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/amsn-devel