good point... that's for the english part, depends how it was translated in 
other languages... so we could 
either change it, or request a change in all translations... probably request a 
change in all langs... 
what others think? I personally don't see an issue with the wording, it's true 
that it makes it more clear, but 
I don't think anyone would be confused... 

P.s: I just checked and WLM uses the 'new message' wording...

KKRT

On Tue, May 01, 2007 at 10:07:56PM -0300, Kazuo Teramoto wrote:
> Hi!
> 
> I'm thinking about the line with unread mails count and I think that
> "Unread" is a better term then "New". You can have a lot of old unread
> email in you inbox...
> 
> I thinking about a change, when Amsn notify about a 'new unread' mail
> (like in the notify win) we use something like "new unread message" or
> simple "new message", but when we are showing the status of unread
> mail count in inbox is better to use "unread" and not "new".
> 
> What you think?
> 
> -- 
> «Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre»
> Marie Sklodowska Curie.
> -------------------------------------------------------------------------
> This SF.net email is sponsored by DB2 Express
> Download DB2 Express C - the FREE version of DB2 express and take
> control of your XML. No limits. Just data. Click to get it now.
> http://sourceforge.net/powerbar/db2/
> _______________________________________________
> Amsn-devel mailing list
> Amsn-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/amsn-devel

-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by DB2 Express
Download DB2 Express C - the FREE version of DB2 express and take
control of your XML. No limits. Just data. Click to get it now.
http://sourceforge.net/powerbar/db2/
_______________________________________________
Amsn-devel mailing list
Amsn-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/amsn-devel

Reply via email to