Title: RE: [analog-help] Problems with analog 5.31 and gzip log files..

This is the message:
gzip: httpsd_access_20021110.gz already has .gz suffix -- unchanged

i believe when analog unzip the files no rename the file and when zip another he can't

-----Mensaje original-----
De: Stephen Turner [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Enviado el: viernes, 17 de enero de 2003 10:56
Para: '[EMAIL PROTECTED]'
Asunto: Re: [analog-help] Problems with analog 5.31 and gzip log files..


On Thu, 16 Jan 2003, Sanchez Fernandez, Luis wrote:

> Hi, i change analog 5.03 for 5.31 version, in my site i launch analog over
> log files with gzin passed, but when i change to version 5.31, show me a
> errors with problems of extension .gz, somebody know which is the problem?
>

What is the exact error message?

--
Stephen Turner, Cambridge, UK    http://homepage.ntlworld.com/adelie/stephen/
 "The question of whether a computer can think is no more interesting than
  the question of whether a submarine can swim."  (Edsger W. Dijkstra)

+------------------------------------------------------------------------
|  TO UNSUBSCRIBE from this list:
|    http://lists.isite.net/listgate/analog-help/unsubscribe.html
|
|  Digest version: http://lists.isite.net/listgate/analog-help-digest/
|  Usenet version: news://news.gmane.org/gmane.comp.web.analog.general
|  List archives:  http://www.analog.cx/docs/mailing.html#listarchives
+------------------------------------------------------------------------


_____________________________________________________________
Uni2 Telecomunicaciones, S.A.U.
Aviso legal:

Este mensaje electrónico está dirigido únicamente a la(s) dirección(es) indicadas anteriormente; el carácter confidencial, personal e intransferible del mismo está protegido legalmente. Cualquier revelación, uso o reenvío no autorizado, completo o en parte, está prohibido.

Si ha recibido este mensaje por equivocación, notifíquelo inmediatamente a la persona que lo ha enviado y borre el mensaje original junto con sus ficheros anexos sin leerlo ni grabarlo, total o parcialmente.

Gracias

Reply via email to