Hello,
Voilà un mail de notre ami italien "Paolo", qu'il m'a envoyé, mais je
pense que ce message devait être posté dans la liste.
Paolo vient de completement terminer la traduction d'Ancestris en
italien, et les pages du wiki en italien sont très très compléte.
Donc je vous poste son message :
--------------------------
Bravo a vous tous pour un logiciel top de top.
J'espère y pouvoir stocker mes 5000+ individus sur Griot version italienne
d'il y a 20 ans, surtout les sources que griot ne sait pas exporter, sont
tous des actes notarié avec des notes; a ce propos je ne ai pas encore
regarde comment l'on peut saisir les actes italien (on n a pas les Archives
départementaux comme chez vous, chaque petite république ou duché avait son
désordre, plus les paroisse....).
Je dois donc faire marcher Griot sur Windows 7 avec Dosbox apres y charger
la version italienne de Griot, exécuter un logiciel que puisse transférer
mes sources sur Heredis 11, et de la le passer sur Ancestris............
Il y a du boulot
Paolo
-----Messaggio originale-----
Da: Francois [mailto:[email protected]]
Inviato: mercoledì 27 luglio 2011 13:52
A: paolo
Oggetto: Re: R: R: Documento1
Le 27/07/2011 13:35, paolo a écrit :
Voila
Bravo, la traduction italienne est complétement finie
Bravo Paolo.
Francois
--
---------------------------------------------------------------------
Sites Web Ancestris: http://www.ancestris.org et http://www.ancestris.com
Les archives de la liste sont disponibles sur ce site :
http://www.mail-archive.com/[email protected]
<*> Pour vous desinscrire de cette liste, envoyez un mail a :
[email protected]
<*> Pour obtenir de l'aide sur les commandes de la liste :
[email protected]