Rollin Thanks for your reply.

Generally languages do not add things like case systems. Also the fact the case 
system exists in Arabic and Akkadian and Ugaritic and remnants of it exist in 
the other Semitic languages tends to indicate strongly it was a feature which 
was slowly worn down and discarded within the languages that no longer have it. 
I don't think there's a single case of a language just spontaneously forming a 
case system. It's something which is intrinsic within the language, and which 
would be very difficult to integrate at a later date. And it's not even 
necessary for language, so generally languages do not create features that they 
don't need, when they got by fine without them before. It's for this reason 
that I also believe that language is God given, since the complexity within it 
could not have just evolved out of grunts and snorts as the evolutionists would 
have us believe. I also think it's most likely the Semitic languages were the 
original languages too, but Hebrew simply isn't the pristine form of a Semitic 
language, no matter how you look at it. It is far from it.

Also you completely left off addressing the issue of phonology. Hebrew 
phonology is very different from the original Semitic phonology, and has lost 
in all about 7 different letters from it's repertoire. An interesting point is 
that the exact same merges which occur in Hebrew, Aramaic etc. can be seen in 
spoken vernaculars of some Arabic countries today. thaa is merged into sin or 
taa and thal is merged into dal or zayin (as in Aramaic and Hebrew 
respectively).

A big problem for those who consider Hebrew the original language or even 
original Semitic language is that once Ugaritic was discovered, the evidence 
was overwhelming and now corroborated, even though many Semitists already 
realised Arabic was much more conservative long before then anyway. Since 
Ugaritic agreed completely phonetically with Arabic, yet the two languages are 
quite distinct. Ugaritic shares much more in common with Hebrew as far as 
vocabulary and language style go, yet phonetically and grammatically it 
contains the almost the exact same range of letters and grammatical complexity 
we see in Arabic. Since the two languages were so far apart in time and 
distance, the only possible explanation is that they both retained close to the 
full set of Semitic sounds. Sabaean (Sheba) and other southern Semitic 
languages also confirm these findings. We also have the early Greek 
translations of the Tanakh, which tranlsliterate some words with the original 
sounds, exactly as they appear in Arabic and Ugaritic. For instance, in Hebrew 
ghayin and ayin have merged, yet at the time of the early Greek translations 
they must've still been pronounced separately, since the Greek transliteration 
of words containing the ghayin phoneme in Arabic and Ugaritic, render it as gh 
from Hebrew as well.

Another thing to keep in mind is that Arabs, even the non-Ishmaelite ones were 
descendants of Eber as well, so technically they were "Hebrews" as well if we 
are to accept that etymology of the word. Although in my opinion the word 
Hebrew does not come from this person's name, but from the verb in both Arabic 
and Hebrew (and most other Semitic languages) ayin-baa-raa which means to 
"cross over". As the Hebrews were the desert nomads (Arabs if you will) that 
"crossed over" into Canaan/Egypt and settled there, out of the original bedouin 
homeland of the Semitic peoples in the Arabian peninsula.


Regards,
Abu Rashid.


Reply via email to