There are two Hebrew words commonly translated as "God", al and aloh. When
reading the Bible it is better to have an Ancient Hebrew perception of a "God"
rather than our modern western view. The word "al" was originally written with
two pictographic letters, one being an ox head a (a) and the other a shepherd
staff. The ox represented strength and the staff of the shepherd represented
authority.
First, we will see in the text (Bible) that a "God" is (aloh) If we see the
Ancient Hebrew pictographic letters we see EFLA. Adding the "vH" gives us the
full picture of the meaning of how the Ancient Hebrews understand a "God". We
know AL (LA) as "strong (one of) authority". The "v" is a tent peg meaning to
secure (the tent). The "H" is a man with raised hands looking at something
amazing being revealed. Putting all four of these Ancient Hebrew pictographic
letters together in this way we see ALvH giving the idea of a "God" as (the)
strong (one of) authority (that) secures (and) reveals, (to us).
The shepherd staff was also used as a stick on the shoulders to carry items
such as bags of water, a yoke.
Secondly, the Ancient Hebrews saw a "God" as the ox in the yoke. When
plowing a field two oxen were placed in a yoke, one was the older and more
experienced and the other the younger and less experienced and the younger
would learn from the older. The Hebrews understood a "God" as the older
experienced ox and they as the younger ones who learns from him.
The plural form of aloh is alohym and is often translated also as "God".
While English plurals only identify quantity, as in more than one, the Hebrew
plural can identify quantity as well as quality. Something that is of great
size or stature can be written in the plural form and in this case, a "God"
alohym, as the great strength and authority is frequently written in the plural
form alohym.
The two letters in these Hebrew words are the ox a head representing strength
and the shepherd staff L representing authority. Combined they mean "the strong
authority" as well as "the ox with a staff" (a yoke is understood as a staff on
the shoulders). This is not to be confused with the word that has been
translated as LORD.
We first see the word that is translated as "LORD" (YHvH) sometimes as
Jehovah in Gen. 2:7.
The four letters in Hebrew "YHVH" are seen in Ancient Hebrew pictographic
letters, "Y" as the arm of a man as in when shaking hands to make an oath
(memorializing something). Hebrews understood this as the one who has the
authority to make an oath, "He" or leader. As we have seen above the "H" is to
reveal and the "V" is to secure something. The "HvH" is seen as something or
someone that "EXISTS" in the same way as we see (what is revealed) a tree
secured to the ground. The fact we see the tree anchored (secured) to the
ground is a fact it (the tree)"EXISTS".
Putting these four Ancient Hebrew pictographic letters together in this
form "YHVH" we see the Hebrew understanding of "He (that) Exists". The only
Leader who has the authority to Yoke them.
This is the name or better understood as the "character" of the Israelite
"God".
"He" (the most) powerful strong (one of) authority (that) secures (and)
reveals, (to us).
YHvH ALoHym.- LORD God.
To learn these pictures use this link,
http://www.ancient-hebrew.org/3_home.html
Hop this helps
Rich
AHRC
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
--- In [email protected], "Timothy N." <timothy...@...> wrote:
>
>
> Shalom,
>
> Could you please if you were able to explain how we come to pronnouce
> ee eh oo eh based on ancient Hebrew for Yod Hey Waw/Vev Hey?
>
> Thank you.
>
> Timothy
>