There are two Hebrew words commonly translated as "God", al and aloh. When 
reading the Bible it is better to have an Ancient Hebrew perception of a "God" 
rather than our modern western view. The word "al" was originally written with 
two pictographic letters, one being an ox head a (a) and the other a shepherd 
staff. The ox represented strength and the staff of the shepherd represented 
authority. 

    First, we will see in the text (Bible) that a "God" is (aloh) If we see the 
Ancient Hebrew pictographic letters we see EFLA. Adding the "vH" gives us the 
full picture of the meaning of how the Ancient Hebrews understand a "God". We 
know AL (LA) as "strong (one of) authority". The "v" is a tent peg meaning to 
secure (the tent). The "H" is a man with raised hands looking at something 
amazing being revealed. Putting all four of these Ancient Hebrew pictographic 
letters together in this way we see ALvH giving the idea of a "God" as (the) 
strong (one of) authority (that) secures (and) reveals, (to us).

   The shepherd staff was also used as a stick on the shoulders to carry items 
such as bags of water, a yoke.  

    Secondly, the Ancient Hebrews saw a "God" as the ox in the yoke. When 
plowing a field two oxen were placed in a yoke, one was the older and more 
experienced and the other the younger and less experienced and the younger 
would learn from the older. The Hebrews understood a "God" as the older 
experienced ox and they as the younger ones who learns from him. 

    The plural form of aloh is alohym and is often translated also as "God". 
While English plurals only identify quantity, as in more than one, the Hebrew 
plural can identify quantity as well as quality. Something that is of great 
size or stature can be written in the plural form and in this case, a "God" 
alohym, as the great strength and authority is frequently written in the plural 
form alohym. 

The two letters in these Hebrew words are the ox a head representing strength 
and the shepherd staff L representing authority. Combined they mean "the strong 
authority" as well as "the ox with a staff" (a yoke is understood as a staff on 
the shoulders). This is not to be confused with the word that has been 
translated as LORD.

    We first see the word that is translated as "LORD" (YHvH) sometimes as 
Jehovah in Gen. 2:7. 
    
    The four letters in Hebrew "YHVH" are seen in Ancient Hebrew pictographic 
letters, "Y" as the arm of a man as in when shaking hands to make an oath 
(memorializing something). Hebrews understood this as the one who has the 
authority to make an oath, "He" or leader. As we have seen above the "H" is to 
reveal and the "V" is to secure something. The "HvH" is seen as something or 
someone that "EXISTS" in the same way as we see (what is revealed) a tree 
secured to the ground. The fact we see the tree anchored (secured) to the 
ground is a fact it (the tree)"EXISTS". 

    Putting these four Ancient Hebrew pictographic letters together in this 
form "YHVH" we see the Hebrew understanding of "He (that) Exists". The only 
Leader who has the authority to Yoke them.
 
    This is the name or better understood as the "character" of the Israelite 
"God". 
    
    "He" (the most) powerful strong (one of) authority (that) secures (and) 
reveals, (to us). 

     YHvH ALoHym.- LORD God.

To learn these pictures use this link,

http://www.ancient-hebrew.org/3_home.html

Hop this helps

Rich
AHRC




>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
--- In [email protected], "Timothy N." <timothy...@...> wrote:
>
> 
> Shalom,
>  
> Could you please if you were able to explain how we come to pronnouce
> ee eh oo eh based on ancient Hebrew for Yod Hey Waw/Vev Hey?
>  
> Thank you.
>  
> Timothy
>


Reply via email to