Just a quick thought as to the credibility of the Septuagint (LXX). The LXX is 
a translation of the Hebrew texts in existence during the 3rd century BCE. It 
is the oldest of several ancient Greek translations of the Hebrew and Aramaic 
Scriptures. Because it mirrors ancient Semitic texts that no longer exist, it 
is thought to be authoritative. Indeed, Philo and Josephus ascribed divine 
inspiration to its authors.



One example of its usefulness to Hebrew Bible scholars is this: The LXX has 
been used to “fill in” missing texts of the Hebrew Bible. For example,  the LXX 
more fully describes the story of Cain and Abel (Gen 4) than do the current 
Hebrew texts including the Dead Sea Scrolls. A full description of how the LXX 
(and the Targumim) was used for this purpose can be read at…




The LXX holds an honored place among scholars interested in the Ancient Middle 
East. Its value, though, arises from the extent to which it is believed to 
reflect the ancient, missing Hebrew/Aramaic texts.



Blessings,



Michael



Reply via email to