Just a quick thought as to the credibility of the Septuagint (LXX). The LXX is a translation of the Hebrew texts in existence during the 3rd century BCE. It is the oldest of several ancient Greek translations of the Hebrew and Aramaic Scriptures. Because it mirrors ancient Semitic texts that no longer exist, it is thought to be authoritative. Indeed, Philo and Josephus ascribed divine inspiration to its authors.
One example of its usefulness to Hebrew Bible scholars is this: The LXX has been used to “fill in” missing texts of the Hebrew Bible. For example, the LXX more fully describes the story of Cain and Abel (Gen 4) than do the current Hebrew texts including the Dead Sea Scrolls. A full description of how the LXX (and the Targumim) was used for this purpose can be read at… The LXX holds an honored place among scholars interested in the Ancient Middle East. Its value, though, arises from the extent to which it is believed to reflect the ancient, missing Hebrew/Aramaic texts. Blessings, Michael
