about halfway down http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:O_4T29_b92gJ:www.ancient-hebrew.org/emagazine/013.doc+construct+forms+Hebrew&cd=10&hl=en&ct=clnk&gl=us
is this article: Question of the Month–Kiss the Son? By: Jeff A. Benner where can I view the text /read the Dead Sea Scrolls online? Eileen Herbert Eliora Bat-Tziyon קָדושׁ קָדושׁ קָדושׁ יהוה צְבָאות מְלא כָל־הָארֶץ כְּבודו אֲנִי לְדודִי וְדודִי לִי אליאורה בת-ציון קדֶשׁה ליהוה Isaiah 6:3, The Ultimate Song 6:3, Exodus 28:36 (1 Peter 2:9) "They preached with joyful urgency that life can be radically different... " Mark 6:12 MSG http://www.cafemom.com/home/EileenMomGranny http://www.myspace.com/eileen_mom_granny http://www.livinginblackandwhite.com/profile/ElioraBatTziyon ________________________________ From: Charles Wambolt <[email protected]> To: [email protected] Sent: Sat, August 7, 2010 10:25:25 PM Subject: [ancient_hebrew] Psalms 2:12 What's the truth? Psalms 2:12 is different in the KJV & the Hebrew Bible. It's missing in the Dead Sea Scrolls Bible. KJV Psalms 2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. The Hebrew Bible, JPS 1917 Psalms 2:12 Do homage in purity, lest He be angry, and ye perish in the way, when suddenly His wrath is kindled. Happy are all they that take refuge in Him. I went to the Dead Sea Scrolls bible, and in the same fashion as other areas of the Bible that are considered messianic verses, it has a symbol that means that [these verses were likely in the scroll originally, but fell prey to cave worms or the ravages of time] (exact words) Note: All 3 books agree in verse 7 speaking of G-d's son. The Hebrew Bible, JPS 1917'Thou art My son, this day have I begotten thee. KJV Thou art my Son; this day have I begotten thee. Dead Sea Scrolls. You are my son; today I have begotten you. Therefore, what is the original verbage of Psalms 2:12? How can I know for sure? Thank you.
