Could anyone be so kind to advise the original Hebrew scroll about Tehillim 6:8? The reason to ask this is this verse is quoted by our Master יהושעat Mattithyahu 7:23 and many versions translated as "wicked" and those versions have only printed as "wicked" not "lawless". It should be the "lawless"? Tehillim 6:8 8Depart from me, all you workers of wickedness; Mattithyahu 7:23 (The Scriptures) 23“And then I shall declare to them, ‘I never knew you, depart from Me, you who work lawlessness!’ Thank you.
