The way I've done my text, which I believe is the correct way but I
could be wrong, is that I've created an XML file - essentially it's like
a html file and I've got everything in there as in the below text, so
essentially the translation just needs to be the words in between the
tags, so for the option " <string name="Soundeffects">Use sound
effects</string>" it would be whatever the translation of "Use sound
effects" is, not the rest of that string. One thing I'm not sure of is
that some of the strings are just one or two words so I'm not sure how
much context would be needed for some of them, but I guess if getting it
translated the person doing it could then come back and ask for
clarification on specific items.
Here's a sample from my strings.xml file:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">RapiTap!</string>
<string name="EMail">"[email protected]"</string>
<string name="MoreLink">More from Developer</string>
<string name="URL"><a
href="https://play.google.com/store/apps/developer?id=22+Point">More
from 22 Point</a></string>
<string name="action_settings">Settings</string>
<string name="ShowOptionsIntro">Show options next time</string>
<string name="detailedInfo">Show detailed game information</string>
<string name="Soundeffects">Use sound effects</string>
<string name="UseTTS">Use Text to Speech</string>
<string name="VerboseTTS">Verbose TTS Announcements</string>
<string-array name="difficultyList">
<item>Easy</item>
<item>Normal</item>
<item>Hard</item>
</string-array>
</resources>
--
22 Point
Web: http://www.22point.com.au
Check out our "Making Windows 10 Easy" eBooks and award winning app, RapiTap!
On 14/12/2015 12:41 AM, Vladimir Markiev wrote:
I won't say thet Russian is more popular than English (is there any
more popular language than English at all, except for perhaps
Chinese?), especially when piracy is more wide-spread here, but I
probably could translate although never had experience translating
xml's. We really can build a mutually benefitial relationship here.
On Sunday, December 13, 2015 at 2:34:06 AM UTC+3, Quentin Christensen
wrote:
The trick is probably the getting paid part. I would love to have my
app translated into as many languages as possible and if you are
interested in translating my app I can send you the strings.xml file
right now! But having sold less than 100 copies at $2.99 AUD (minus
Google's cut), of an app which took several months development
time, I'd
need to translate it into a language a lot more popular than it's
current English in order to recoup the costs of development, let
alone
to pay someone else.
Out of curiousity, how much would translation cost?
Kind regards
Quentin.
--
22 Point
Web: http://www.22point.com.au
Check out our "Making Windows 10 Easy" eBooks and award winning
app, RapiTap!
On 12/12/2015 6:16 AM, Vladimir Markiev wrote:
> So Google Play has a huge amount of different apps and games and
often
> I see people waiting for localization of certain app or game
because
> they don't speak English. This makes me wondering - who doe the
> localization? Search gives only tips for those who want to
translate
> their app, but not for those who would like to assist translating
> them. I work as a freelance translator and want to help those
people,
> who don't speak English by translating apps and games and maybe
even
> get paid for that. So does anyone know how to?
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "Android Developers" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from
it, send
> an email to [email protected]
<javascript:>
> <mailto:[email protected]
<javascript:>>.
> To post to this group, send email to
> [email protected] <javascript:>
> <mailto:[email protected] <javascript:>>.
> Visit this group at
http://groups.google.com/group/android-developers
<http://groups.google.com/group/android-developers>.
> To view this discussion on the web visit
>
https://groups.google.com/d/msgid/android-developers/c09c0a62-7698-481c-a6b0-937a60e33f64%40googlegroups.com
<https://groups.google.com/d/msgid/android-developers/c09c0a62-7698-481c-a6b0-937a60e33f64%40googlegroups.com>
>
<https://groups.google.com/d/msgid/android-developers/c09c0a62-7698-481c-a6b0-937a60e33f64%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer
<https://groups.google.com/d/msgid/android-developers/c09c0a62-7698-481c-a6b0-937a60e33f64%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>>.
> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout
<https://groups.google.com/d/optout>.
--
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "Android Developers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
an email to [email protected]
<mailto:[email protected]>.
To post to this group, send email to
[email protected]
<mailto:[email protected]>.
Visit this group at https://groups.google.com/group/android-developers.
To view this discussion on the web visit
https://groups.google.com/d/msgid/android-developers/3ed66805-a4e4-46bc-b19e-a33edd2cdbba%40googlegroups.com
<https://groups.google.com/d/msgid/android-developers/3ed66805-a4e4-46bc-b19e-a33edd2cdbba%40googlegroups.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Android
Developers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to [email protected].
To post to this group, send email to [email protected].
Visit this group at https://groups.google.com/group/android-developers.
To view this discussion on the web visit
https://groups.google.com/d/msgid/android-developers/566E161D.1080004%40gmail.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.