IANAL, but I think your misquoting it there.

> - in order to protect the vital interests of the data subject or;

Meaning in order to protect the vital interests of the /data subject/.
The data subject being the person you are collecting data from, not
the person who is collecting the data.

On Nov 19, 1:29 pm, AlexK <[email protected]> wrote:
> {QUOTE}
> The legitimacy of data processing: personal data may be processed only
> if the data subject has unambiguously given his/her consent or
> processing is necessary:
> - for the performance of a contract to which the data subject is party
> or;
>
> - for compliance with a legal obligation to which the controller is
> subject or;
>
> - in order to protect the vital interests of the data subject or;
>
> - for the performance of a task carried out in the public interest or;
>
> - for the purposes of the legitimate interests pursued by the
> controller;
> {QUOTE}
>
> IN ORDER TO PROTECT THE VITAL INTERESTS this is the main goal of all
> anti-piracy.
>
> On Nov 19, 7:57 pm, LambergaR <[email protected]> wrote:
>
> >http://europa.eu/legislation_summaries/information_society/l14012_en.htm
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "Android Developers" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected]
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/android-developers?hl=en

Reply via email to