IANAL, but I think your misquoting it there. > - in order to protect the vital interests of the data subject or;
Meaning in order to protect the vital interests of the /data subject/. The data subject being the person you are collecting data from, not the person who is collecting the data. On Nov 19, 1:29 pm, AlexK <[email protected]> wrote: > {QUOTE} > The legitimacy of data processing: personal data may be processed only > if the data subject has unambiguously given his/her consent or > processing is necessary: > - for the performance of a contract to which the data subject is party > or; > > - for compliance with a legal obligation to which the controller is > subject or; > > - in order to protect the vital interests of the data subject or; > > - for the performance of a task carried out in the public interest or; > > - for the purposes of the legitimate interests pursued by the > controller; > {QUOTE} > > IN ORDER TO PROTECT THE VITAL INTERESTS this is the main goal of all > anti-piracy. > > On Nov 19, 7:57 pm, LambergaR <[email protected]> wrote: > > >http://europa.eu/legislation_summaries/information_society/l14012_en.htm > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Android Developers" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/android-developers?hl=en

