sorry, I was looking inside .repo dir, I found strings.xml files and I
proceed to translate them.

I think cyanogen is not the main branch but I feel the same files
would be ok for all branches.
. . . . . . . . . . . . .
Blackhold
PGP-key: F8645A97
http://hackerspaces.org/wiki/Hackerspace_Barcelona



On Wed, Dec 30, 2009 at 5:18 PM, Blackhold <[email protected]> wrote:
> Hi,
> I just downloaded the source of android using this command:
>
> ./../../repo init -u git://github.com/cyanogen/android.git -b donut
> && ./../../repo sync
>
> once downloaded I'm looking[1] for res dir or strings.xml file, but
> with no chance.
>
> [1] http://developer.android.com/guide/topics/resources/resources-i18n.html
>
> please, I need some help on it, these days I have enough time to
> translate android to my language, but I need to know how to do it.
>
> I'm not really familiarized with git. If someone could give to me
> strings.xml files on english and spanish, I could do a fast and
> accurate translate. All this translation will be revised for a catalan
> android comunity on softcatala.
>
> I think that could be cool an app that allows you to translate the
> operating system while you are using it, is a good way to see wich
> word is the exact word for the specific string.
>
> thanks you much.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "Android Developers" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected]
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/android-developers?hl=en

Reply via email to