sorry, I was looking inside .repo dir, I found strings.xml files and I proceed to translate them.
I think cyanogen is not the main branch but I feel the same files would be ok for all branches. . . . . . . . . . . . . . Blackhold PGP-key: F8645A97 http://hackerspaces.org/wiki/Hackerspace_Barcelona On Wed, Dec 30, 2009 at 5:18 PM, Blackhold <[email protected]> wrote: > Hi, > I just downloaded the source of android using this command: > > ./../../repo init -u git://github.com/cyanogen/android.git -b donut > && ./../../repo sync > > once downloaded I'm looking[1] for res dir or strings.xml file, but > with no chance. > > [1] http://developer.android.com/guide/topics/resources/resources-i18n.html > > please, I need some help on it, these days I have enough time to > translate android to my language, but I need to know how to do it. > > I'm not really familiarized with git. If someone could give to me > strings.xml files on english and spanish, I could do a fast and > accurate translate. All this translation will be revised for a catalan > android comunity on softcatala. > > I think that could be cool an app that allows you to translate the > operating system while you are using it, is a good way to see wich > word is the exact word for the specific string. > > thanks you much. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Android Developers" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/android-developers?hl=en

