Say "secure overlay" to emphasise the point, but yes.

The draft I submitted yesterday "describes a simple method of forming an ACP 
immediately above the transport layer" which is indeed precisely a secure 
overlay.

Regards
   Brian

On 30-Jun-20 00:45, William Atwood wrote:
> Is "overlay" the right word?
> 
> I agree that it is physically in-band, and virtually out-of-band.  Isn't
> that the definition of "overlay"?
> 
>   Bill
> 
> On 2020-06-28 11:02 p.m., Michael Richardson wrote:
>> Attention This email originates from outside the concordia.ca domain. //
>> Ce courriel provient de l'exterieur du domaine de concordia.ca
>> On 2020-06-23 10:31 p.m., [email protected] wrote:
>>> A diff from the previous version is available at:
>>>
>> https://www.ietf.org/rfcdiff?url2=draft-ietf-anima-autonomic-control-plane-25
>>
>>
>> yes, I read the diffs :-)
>>
>> -   This document describes a modular design for a self-forming, self-
>> -   managing and self-protecting ACP, which is a virtual in-band network
>> -   designed to be as independent as possible of configuration,
>>
>> +   This document describes a modular design for a self-forming, self-
>> +   managing and self-protecting ACP, which is a virtual out-of-band
>> +   network designed to be as independent as possible of configuration,
>>
>> This change from being a virtual in-band network to a virtual
>> out-of-band network must have been in response to some comments... It
>> seems a big change in some ways.  I guess it makes this text consistent
>> with the abstract which has said virtual out-of-band for awhile now.
>>
>> But, I do have to wonder if we are creating confusion by claiming that
>> this is an out-of-band mechanism, even though it's really an in-band
>> mechanism.  It's just virtually-out.
>>
>> I actually do want to start a bike-shed issue here?
>> Are we describing ourself wrong?  Maybe there is some portmanteau that
>> would be more accurate?  I think that the above sentence is essentially
>> the elevator pitch for all of ANIMA.
>>
>>
>> There is also a bunch of other text that has been added to the
>> Introduction, which I think confuses more than it enlightens.
>> Or at least needs a better copy-edit.
>>
>> A number of other new sections (9.4..) need a copy-edit to fix some
>> missing words.  I will try to help Toerless with that via github.
>>
>> _______________________________________________
>> Anima mailing list
>> [email protected]
>> https://www.ietf.org/mailman/listinfo/anima
>>
> 

_______________________________________________
Anima mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/anima

Reply via email to