Stefan Bodewig wrote: > Glenn McAllister <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > (Translation curtesy of http://babelfish.altavista.com/tr , so don't > > blame me. :-] ) > > How neat. Let me try to retranslate what babelfish has given you: "Damn > it, the building, which is being left again. Tune him now!". 8-)
Gotta love machine translation. :-) > > There are pros and cons to this approach. The pro is obviously that > > everything is in one place and easy to locate. [...] The con is that > > everything is in one place. :) > > The con outweighs the pro by far IMHO. ;-) I'm more than inclined to agree. Translating a product can be a daunting task. > > Stefan
