DO NOT REPLY TO THIS EMAIL, BUT PLEASE POST YOUR BUG 
RELATED COMMENTS THROUGH THE WEB INTERFACE AVAILABLE AT
<http://nagoya.apache.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13939>.
ANY REPLY MADE TO THIS MESSAGE WILL NOT BE COLLECTED AND 
INSERTED IN THE BUG DATABASE.

http://nagoya.apache.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13939

Translate task should have better key matching capabilities

           Summary: Translate task should have better key matching
                    capabilities
           Product: Ant
           Version: 1.5.1
          Platform: All
        OS/Version: Windows NT/2K
            Status: NEW
          Severity: Enhancement
          Priority: Other
         Component: Optional Tasks
        AssignedTo: [EMAIL PROTECTED]
        ReportedBy: [EMAIL PROTECTED]


The Translate task lets you pick a start token and an end token to delimit 
keys, but they must be single characters. This single character limitation 
makes it hard to pick a good delimiter character when you're running Translate 
against, say, an XSLT -- there just aren't many single characters left.

Also, the Task actually has more internal conditions that are required before 
a string is considered a match. If I'm using # as my tokens, it corresponds to 
something like the regular expression:

#[^\s=:#]#

It might be nice to allow the user to specify a regular expression to 
determine what a string keys may look like, to reduce spurious matches.

--
To unsubscribe, e-mail:   <mailto:[EMAIL PROTECTED]>
For additional commands, e-mail: <mailto:[EMAIL PROTECTED]>

Reply via email to