Bon dia,

Es poden fer entrades dobles amb els paradigmes abdominal__adj y abundante__adj, pero potser és millor tenir un nou paradigme per a aquests adjectius (/marroquí, ceutí, israelí, pakistaní/
/​,.../).
Així serà més fácil que si s'incorporen nous casos més endavant no s'hi oblide una de les dues possibles terminacions de plural.


Juan Pablo

El 17/04/2018 a las 0:06, Donís Seguí escribió:
Bon dia, Hi ha un tema que ja vaig tractar la setmana passada amb Jaume. Es tracta de paraules com/bisturí/, que ens va eixir en castellà en plurarl, /bisturíes,/ que el programa no va traduir, i és perquè remet a/abismo/, model que només accepta el plural acabat en/-s, bisturís/. Aleshores, Jaume em va dir que tant/bisturí /com/esquí, frenesí... /han de remetre a/club/, substantiu masculí, que fa/clubs /i/clubes/.

També tenim com a paradigma "*maniquí*" que és un substantiu masculí i femení que

​també ​
fa plural en /-ís/ i /-íes/.

Penseu, però, que també caldrà tenir un paradigma

​per las adjectius
, masculí i femení, al qual pugue
​m assignar
els gentilicis, com ara /marroquí, ceutí, israelí, pakistaní/
/​, //yemení//, tu​necí/
/./.. que tenen doble terminació en plural /-ís/ i -/íes/
/​/i són masculí i femení?​


Gràcies


Donís Seguí


------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot


_______________________________________________
Apertium-catala mailing list
Apertium-catala@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala

------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Apertium-catala mailing list
Apertium-catala@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala

Reply via email to