Hey everyone, $ echo "una versió molt senzilla" | apertium -d . ca-es una versión mucho sencilla
$ echo "és molt senzilla" | apertium -d . ca-es es mucho sencilla $ echo "una versió molt senzilla" | apertium -d . ca-es-anmor ^una/un<prn><tn><f><sg>/un<det><ind><f><sg>$ ^versió/versió<n><f><sg>$ ^molt/molt<adv>/molt<preadv>/molt<adj><m><sg>$ ^senzilla/senzill<adj><f><sg>$^./.<sent>$ $ echo "una versió molt senzilla" | apertium -d . ca-es-tagger ^un<det><ind><f><sg>$ ^versió<n><f><sg>$ ^molt<adv>$ ^senzill<adj><f><sg>$^.<sent>$ Here we should be choosing the pre-adverb instead of the adverb I think. I don't know if there is a possible rule for this. Also, do we have a document with tagging errors for Catalan--Spanish ? It would probably be good to keep a note of them as we find them. Fran ------------------------------------------------------------------------------ The ultimate all-in-one performance toolkit: Intel(R) Parallel Studio XE: Pinpoint memory and threading errors before they happen. Find and fix more than 250 security defects in the development cycle. Locate bottlenecks in serial and parallel code that limit performance. http://p.sf.net/sfu/intel-dev2devfeb _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
