The point is that while working, for example, at tr-az, we realized that our 
lexicon (the only available under GPL blabla) sucked big time. Replacing 
misplaced stems (i have a personal statistic saying that ~30% are misplaced) is 
dull, time consuming and can be definitely outsourced/crowsourced. Sadly, at 
least for turkish, we had no way to automatize it.

GG 


On Nov 12, 2011, at 12:02 PM, Mikel Forcada wrote:

> Al 11/12/2011 10:31 AM, En/na Kevin Donnelly ha escrit:
>> ::::On Saturday 12 November 2011 Jimmy O'Regan said::::
>>> If you check back through the archives, you'll see that there has been
>>> discussion recently about an interface for adding words. A number of
>>> people have worked on it, and it's a more difficult task than you
>>> might expect.
>> FWIW, I think the fundamental problem is that the format of the dictionaries
>> is non-optimal from a linguistic point of view.
> Kevin, it would be good to hear a bit more detail about how it would be 
> improved, as at some point we should revive the process towards 
> unification and standardization of metadix.
> 
> Mikel
>> 
> 
> 
> -- 
> Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/)
> Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics
> Universitat d'Alacant
> E-03071 Alacant, Spain
> Phone: +34 96 590 9776
> Fax: +34 96 590 9326
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> RSA(R) Conference 2012
> Save $700 by Nov 18
> Register now
> http://p.sf.net/sfu/rsa-sfdev2dev1
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff


------------------------------------------------------------------------------
RSA(R) Conference 2012
Save $700 by Nov 18
Register now
http://p.sf.net/sfu/rsa-sfdev2dev1
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to