The point is that while working, for example, at tr-az, we realized that our lexicon (the only available under GPL blabla) sucked big time. Replacing misplaced stems (i have a personal statistic saying that ~30% are misplaced) is dull, time consuming and can be definitely outsourced/crowsourced. Sadly, at least for turkish, we had no way to automatize it.
GG On Nov 12, 2011, at 12:02 PM, Mikel Forcada wrote: > Al 11/12/2011 10:31 AM, En/na Kevin Donnelly ha escrit: >> ::::On Saturday 12 November 2011 Jimmy O'Regan said:::: >>> If you check back through the archives, you'll see that there has been >>> discussion recently about an interface for adding words. A number of >>> people have worked on it, and it's a more difficult task than you >>> might expect. >> FWIW, I think the fundamental problem is that the format of the dictionaries >> is non-optimal from a linguistic point of view. > Kevin, it would be good to hear a bit more detail about how it would be > improved, as at some point we should revive the process towards > unification and standardization of metadix. > > Mikel >> > > > -- > Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/) > Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics > Universitat d'Alacant > E-03071 Alacant, Spain > Phone: +34 96 590 9776 > Fax: +34 96 590 9326 > > > ------------------------------------------------------------------------------ > RSA(R) Conference 2012 > Save $700 by Nov 18 > Register now > http://p.sf.net/sfu/rsa-sfdev2dev1 > _______________________________________________ > Apertium-stuff mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff ------------------------------------------------------------------------------ RSA(R) Conference 2012 Save $700 by Nov 18 Register now http://p.sf.net/sfu/rsa-sfdev2dev1 _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
