El dl 18 de 03 de 2013 a les 09:16 +0100, en/na Per Tunedal va escriure:
> Hi,
> I wanted to test the pair sv-da after doing lots of additions.
> Compilation was OK, but translation doesn't work:
> 
> per@debian1:~/Repository/apertium-sv-da$ echo "Det var nog på
> 1970-talet, tror jag. Det var hårt att leva på 1100-talet." | apertium
> -d /home/per/Repository/apertium-sv-da sv-da
> Error: Invalid dictionary (hint: entry beginning with whitespace).
> 
> I haven't any clue in what dictionary or on which line I should look for
> the error. I've glanced through the added entries and corrected other
> kinds of errors I've found.  I've searched for excessive blanks with
> Notepad++.  I've ran Winmerge without finding anything. Now I've ran out
> of ideas.
> 
> I cannot figure out how to find the lurking  error(s) :-(
> 
> BTW I hate that XML: it's too easy to introduce a minor error that
> breaks it all.

Oops, I got the dictionary wrong:
$ echo "Det var nog på 1970-talet, tror jag." | apertium -d .
sv-da-tagger
^Det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ ^vara<vbser><past><actv>$ ^nog<adv>$
^på<pr>$ ^1970<num>$-^tal<n><nt><sg><def><nom>$^,<cm>$
^tro<vblex><pres><actv>$
^jag<prn><pers><p1><un><sg><nom>$^.<sent>$^.<sent>$

This works, means it's not the Swedish dict.

$ echo "Det var nog på 1970-talet, tror jag." | apertium -d .
sv-da-biltrans
^Det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>/Det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$
^vara<vbser><past><actv>/være<vbser><past><actv>$ ^nog<adv>/nok<adv>$
^på<pr>/på<pr>$
^1970<num>/1970<num>$-^tal<n><nt><sg><def><nom>/tale<n><ut><sg><def><nom>$^,<cm>/,<cm>$
 ^tro<vblex><pres><actv>/tro<vblex><pres><actv>$ 
^jag<prn><pers><p1><un><sg><nom>/jeg<prn><pers><p1><un><sg><nom>$^.<sent>/.<sent>$^.<sent>/.<sent>$

This works, means it's not the bilingual dict.

$ echo "Det var nog på 1970-talet, tror jag." | apertium -d .
sv-da-transfer | lt-proc -g sv-da.autogen.bin 
Error: Invalid dictionary (hint: entry beginning with whitespace)

This doesn't work, means it's the Danish dict.

Let's look in the Danish dict for entries beginning with whitespace:

$ lt-expand apertium-sv-da.da.dix | grep '^ \+' | head
 letvægtsanker: letvægtsanker<n><nt><sg><ind><nom>
 letvægtsankerNON_ANALYSIS:
letvægtsanker<n><nt><sg><ind><nom>DUE_TO_LT_PROC_HANG
 letvægtsankerNON_ANALYSIS:
letvægtsanker<n><nt><sg><ind>DUE_TO_LT_PROC_HANG

<e lm="letvægtsanker" c="domain:sjöochhav" a="PT">              <i>
letvægtsank</i><par n="ank/er__n"/></e>

You have an extra space there.
 
You could have also searched for '<i> ' in your editor. Or, '<i><b\/>'

I removed it, now you get:

$ echo "Det var nog på 1970-talet, tror jag." | apertium -d .
sv-da-transfer | lt-proc -g sv-da.autogen.bin 
Det var nok på 1970-talen, tror jeg..

Fran


------------------------------------------------------------------------------
Everyone hates slow websites. So do we.
Make your web apps faster with AppDynamics
Download AppDynamics Lite for free today:
http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_mar
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to