¡Hola! I am at a ISO JTC1/SC35 meeting this week at UAB, Barcelona. We are discussing standards for speech-to-speech translation. And they have heard of Apertium. It is some Koreans that is proposing the project, and they already have a running and working project, GenieTalk, which can translate between English, Korean, Spanish Japanese, with Chinese, French and Russian coming in a couple of years.
AFAIK everything except from the text-to-text translation is open source. That would include speech recognition and generation. It would also mean that Apertium could fit at an open source reference translation engine in their design. best regards keld On Wed, Feb 12, 2014 at 07:22:19PM +0000, Jimmy O'Regan wrote: > On 12 February 2014 17:59, Aayush Kothari <[email protected]> wrote: > > Hello all, > > > > Forgive if this project already exists somewhere, but this is something I > > truly wanted implemented after I learned what WebRTC is about and capable > > of. > > So the idea is this - WebRTC already gives you the ability to have > > in-browser audio/video chats and there are many implementations of the same > > already out there. But what all of them do not do is allow communication > > between 2 persons who may differ in languages they can speak - something > > that lead to the demand for human and eventually, computer-aided translators > > such as Google Translate (sadly not free anymore) and Apertium. With my > > idea, and constantly evolving web-browsers, it'd be a wonderful gift for a > > huge chunk of the internet users. > > > > Speech-to-speech translation is the dream of anyone who grew up > watching Star Trek :) > > > A basic idea of what it'd do: > > > > It would allow a Japanese guy and a French guy to speak to the browser in > > their native language and display what the Japanese person actually meant in > > French on the French guy's screen. > > > > It also gives you the chance to speak in Japanese but heard in French on the > > other side by having the bot (such as a SpeechSynthesisUtterance instance) > > speak out a translated version of what you said. > > As well as speech synthesis, you would need speech recognition. > > I'd suggest that you start with > http://en.wikipedia.org/wiki/Speech_translation and follow the links > in the article, to familiarise yourself with what would be involved. > > > -- > <Sefam> Are any of the mentors around? > <jimregan> yes, they're the ones trolling you > > ------------------------------------------------------------------------------ > Android apps run on BlackBerry 10 > Introducing the new BlackBerry 10.2.1 Runtime for Android apps. > Now with support for Jelly Bean, Bluetooth, Mapview and more. > Get your Android app in front of a whole new audience. Start now. > http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=124407151&iu=/4140/ostg.clktrk > _______________________________________________ > Apertium-stuff mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff ------------------------------------------------------------------------------ Android apps run on BlackBerry 10 Introducing the new BlackBerry 10.2.1 Runtime for Android apps. Now with support for Jelly Bean, Bluetooth, Mapview and more. Get your Android app in front of a whole new audience. Start now. http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=124407151&iu=/4140/ostg.clktrk _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
