The sites are built using https://github.com/apertium/apertium-website -
beta is updated nightly, release is updated when there are new releases
(which there were last week, but I forgot to run it until just now).

-- Tino Didriksen

On Sat, 19 Apr 2025 at 13:53, Marc Riera Irigoyen <
marc.riera.irigo...@gmail.com> wrote:

> Hello,
>
> After being asked about DOCX documents with strange translations, I ran a
> couple of tests and found out diverging results regarding format handling.
> I have attached a minimal test document to demonstrate the issue.
>
> When translating from Spanish to Catalan, both apertium.org and
> beta.apertium.org return broken translations (words are split due to
> formatting and part of the sentence is missing). However, running the
> latest versions of Apertium-apy and Apertium-core locally with
> Spanish-Catalan pair compiled from source gives better results: formatting
> is moved to word boundaries and the whole sentence is translated.
>
> Which versions of Apertium-core and Apertium-apy are being used on the
> website at the moment?
>
> Regards,
>
> Marc Riera
>
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to