Mike wrote:
>It might have helped if she'd spelt it correctly.   :)   (Only 1 "b")

As I said I looked for words resembling it. And shorting it down with one b
was the first change I did (can't have two a's next to each other in the
begining of a word except in names, right?).

>It means "to wander off or go astray" but it's not a *very* common word
>in English.

Probably why my not-so-thick dictionary didn't have it. On all the time
I've been on the Internet I've only needed to look three words up
("bangles" and something else that was in the same meaning were the other
two). "bangles" was the only one that was actually in my dictionary.

And Charles wrote this (thanks to both of you):

>According to my Collins English dict.:
>Aberrant, adj. Deviating from what is normal,  expected,  or usual.
>
>The word is of latin origin - it is definitely known in French and Spanish,
> and probably other languages of that family as well.  But the point about
>non-native speakers is a good one.  Thank you.

Ah, it's something we'll need to live with (both us who don't know the
words and the people we ask about what they just "said"). On the other hand
I can understand what Matthias Pauls extensive DOS documentation says, and
I bet most people here don't understand it ;-) (or should that perhaps be a
":(" ?)
http://www.rhrz.uni-bonn.de/~uzs180/mpdokeng.html#M.MPDOSTIP if you don't
know what it is.
//Bernie
http://bernie.arachne.cz/ DOS programs, Star Wars ...

Reply via email to