Date: Monday, October 22, 2018 @ 23:51:10 Author: foutrelis Revision: 337124
archrelease: copy trunk to staging-x86_64 Added: thunderbird/repos/staging-x86_64/ thunderbird/repos/staging-x86_64/PKGBUILD (from rev 337123, thunderbird/trunk/PKGBUILD) thunderbird/repos/staging-x86_64/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch (from rev 337123, thunderbird/trunk/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch) thunderbird/repos/staging-x86_64/thunderbird.desktop (from rev 337123, thunderbird/trunk/thunderbird.desktop) -----------------------------------+ PKGBUILD | 152 +++++++++++++++++++++++++++++++ thunderbird-60.2.1-buildfix.patch | 42 ++++++++ thunderbird.desktop | 173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 367 insertions(+) Copied: thunderbird/repos/staging-x86_64/PKGBUILD (from rev 337123, thunderbird/trunk/PKGBUILD) =================================================================== --- staging-x86_64/PKGBUILD (rev 0) +++ staging-x86_64/PKGBUILD 2018-10-22 23:51:10 UTC (rev 337124) @@ -0,0 +1,152 @@ +# Contributor: Jan Alexander Steffens (heftig) <jan.steff...@gmail.com> +# Contributor: Ionut Biru <ib...@archlinux.org> +# Contributor: Alexander Baldeck <alexan...@archlinux.org> +# Contributor: Dale Blount <d...@archlinux.org> +# Contributor: Anders Bostrom <anders.bost...@home.se> + +pkgname=thunderbird +pkgver=60.2.1 +pkgrel=2 +pkgdesc="Standalone mail and news reader from mozilla.org" +arch=(x86_64) +license=(MPL GPL LGPL) +url="https://www.mozilla.org/thunderbird/" +depends=(gtk3 gtk2 mozilla-common libxt startup-notification mime-types dbus-glib alsa-lib + nss hunspell sqlite ttf-font libvpx icu) +makedepends=(unzip zip diffutils python2 yasm mesa imake gconf libpulse inetutils xorg-server-xvfb + autoconf2.13 rust clang llvm) +optdepends=('libcanberra: sound support') +options=(!emptydirs !makeflags) +source=(https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/$pkgver/source/thunderbird-$pkgver.source.tar.xz + $pkgname.desktop + thunderbird-60.2.1-buildfix.patch) +sha256sums=('d313f25cd7ddc016bf8e4d4115f14b34a66621c0feabbc0dd72f9304cb93d7bf' + 'e44c55501f650a4e80b9c353b81f33e07ca65808db831eff6ca616aded233827' + '884c5a6742677c83173812f7abb1e409a2b13371ba6079c4cb69b3e95010de05') + +# Google API keys (see http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-keys) +# Note: These are for Arch Linux use ONLY. For your own distribution, please +# get your own set of keys. Feel free to contact foutre...@archlinux.org for +# more information. +_google_api_key=AIzaSyDwr302FpOSkGRpLlUpPThNTDPbXcIn_FM + +# Mozilla API keys (see https://location.services.mozilla.com/api) +# Note: These are for Arch Linux use ONLY. For your own distribution, please +# get your own set of keys. Feel free to contact hef...@archlinux.org for +# more information. +_mozilla_api_key=16674381-f021-49de-8622-3021c5942aff + +prepare() { + cd $pkgname-$pkgver + + echo -n "$_google_api_key" >google-api-key + echo -n "$_mozilla_api_key" >mozilla-api-key + + cat >.mozconfig <<END +ac_add_options --enable-application=comm/mail +ac_add_options --enable-calendar + +ac_add_options --prefix=/usr +ac_add_options --enable-release +ac_add_options --enable-linker=gold +ac_add_options --enable-hardening +ac_add_options --enable-optimize +ac_add_options --enable-rust-simd + +# Branding +ac_add_options --enable-official-branding +ac_add_options --enable-update-channel=release +ac_add_options --with-distribution-id=org.archlinux + +# Keys +ac_add_options --with-google-api-keyfile=${PWD@Q}/google-api-key +ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=${PWD@Q}/mozilla-api-key + +# System libraries +ac_add_options --with-system-zlib +ac_add_options --with-system-bz2 +ac_add_options --with-system-icu +ac_add_options --with-system-jpeg +ac_add_options --with-system-libvpx +ac_add_options --with-system-nspr +ac_add_options --with-system-nss +ac_add_options --enable-system-hunspell +ac_add_options --enable-system-sqlite +ac_add_options --enable-system-ffi + +# Features +ac_add_options --enable-alsa +ac_add_options --disable-jack +ac_add_options --enable-startup-notification +ac_add_options --disable-crashreporter +ac_add_options --disable-updater +END + patch -Np1 < ../thunderbird-60.2.1-buildfix.patch +} + +build() { + cd $pkgname-$pkgver + ./mach configure + ./mach build + ./mach buildsymbols +} + +package() { + cd $pkgname-$pkgver + DESTDIR="$pkgdir" ./mach install + + _vendorjs="$pkgdir/usr/lib/$pkgname/defaults/preferences/vendor.js" + install -Dm644 /dev/stdin "$_vendorjs" <<END +// Use LANG environment variable to choose locale +pref("intl.locale.requested", ""); + +// Use system-provided dictionaries +pref("spellchecker.dictionary_path", "/usr/share/hunspell"); + +// Disable default mailer checking. +pref("mail.shell.checkDefaultMail", false); + +// Don't disable our bundled extensions in the application directory +pref("extensions.autoDisableScopes", 11); +pref("extensions.shownSelectionUI", true); +END + + _distini="$pkgdir/usr/lib/$pkgname/distribution/distribution.ini" + install -Dm644 /dev/stdin "$_distini" <<END +[Global] +id=archlinux +version=1.0 +about=Mozilla Thunderbird for Arch Linux + +[Preferences] +app.distributor=archlinux +app.distributor.channel=$pkgname +app.partner.archlinux=archlinux +END + + for i in 16 22 24 32 48 64 128 256; do + install -Dm644 comm/mail/branding/thunderbird/default${i}.png \ + "$pkgdir/usr/share/icons/hicolor/${i}x${i}/apps/$pkgname.png" + done + install -Dm644 comm/mail/branding/thunderbird/TB-symbolic.svg \ + "$pkgdir/usr/share/icons/hicolor/symbolic/apps/thunderbird-symbolic.svg" + + install -Dm644 ../$pkgname.desktop \ + "$pkgdir/usr/share/applications/$pkgname.desktop" + + # Use system-provided dictionaries + rm -r "$pkgdir/usr/lib/$pkgname/dictionaries" + ln -Ts /usr/share/hunspell "$pkgdir/usr/lib/$pkgname/dictionaries" + ln -Ts /usr/share/hyphen "$pkgdir/usr/lib/$pkgname/hyphenation" + + # Install a wrapper to avoid confusion about binary path + install -Dm755 /dev/stdin "$pkgdir/usr/bin/$pkgname" <<END +#!/bin/sh +exec /usr/lib/$pkgname/thunderbird "\$@" +END + + # Replace duplicate binary with wrapper + # https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=658850 + ln -srf "$pkgdir/usr/bin/$pkgname" \ + "$pkgdir/usr/lib/$pkgname/thunderbird-bin" +} Copied: thunderbird/repos/staging-x86_64/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch (from rev 337123, thunderbird/trunk/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch) =================================================================== --- staging-x86_64/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch (rev 0) +++ staging-x86_64/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch 2018-10-22 23:51:10 UTC (rev 337124) @@ -0,0 +1,42 @@ + +# HG changeset patch +# User Chris Manchester <cmanches...@mozilla.com> +# Date 1533063488 25200 +# Node ID bc651d3d910cbc0730d870c5436b29ddc01fef10 +# Parent e9dd9434ad9ac15284429d904a45e4daf567c03b +Bug 1479540 - Accept "triplet" strings with only two parts in moz.configure. r=froydnj, a=jcristau + +MozReview-Commit-ID: 7pFhoJgBMhQ + +diff --git a/build/moz.configure/init.configure b/build/moz.configure/init.configure +--- a/build/moz.configure/init.configure ++++ b/build/moz.configure/init.configure +@@ -586,17 +586,26 @@ option('--target', nargs=1, + @imports(_from='__builtin__', _import='KeyError') + @imports(_from='__builtin__', _import='ValueError') + def split_triplet(triplet, allow_unknown=False): + # The standard triplet is defined as + # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM + # There is also a quartet form: + # CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM + # But we can consider the "KERNEL-OPERATING_SYSTEM" as one. +- cpu, manufacturer, os = triplet.split('-', 2) ++ # Additionally, some may omit "unknown" when the manufacturer ++ # is not specified and emit ++ # CPU_TYPE-OPERATING_SYSTEM ++ parts = triplet.split('-', 2) ++ if len(parts) == 3: ++ cpu, _, os = parts ++ elif len(parts) == 2: ++ cpu, os = parts ++ else: ++ die("Unexpected triplet string: %s" % triplet) + + # Autoconf uses config.sub to validate and canonicalize those triplets, + # but the granularity of its results has never been satisfying to our + # use, so we've had our own, different, canonicalization. We've also + # historically not been very consistent with how we use the canonicalized + # values. Hopefully, this will help us make things better. + # The tests are inherited from our decades-old autoconf-based configure, + # which can probably be improved/cleaned up because they are based on a + Copied: thunderbird/repos/staging-x86_64/thunderbird.desktop (from rev 337123, thunderbird/trunk/thunderbird.desktop) =================================================================== --- staging-x86_64/thunderbird.desktop (rev 0) +++ staging-x86_64/thunderbird.desktop 2018-10-22 23:51:10 UTC (rev 337124) @@ -0,0 +1,173 @@ +[Desktop Entry] +Name=Thunderbird +Comment=Send and receive mail with Thunderbird +Comment[ast]=Lleer y escribir corréu electrónicu +Comment[ca]=Llegiu i escriviu correu +Comment[cs]=Čtení a psaní pošty +Comment[da]=Skriv/læs e-post/nyhedsgruppe med Mozilla Thunderbird +Comment[de]=E-Mails und Nachrichten mit Thunderbird lesen und schreiben +Comment[el]=Διαβάστε και γράψτε γράμματα με το Mozilla Thunderbird +Comment[es]=Lea y escriba correos y noticias con Thunderbird +Comment[fi]=Lue ja kirjoita sähköposteja +Comment[fr]=Lire et écrire des courriels +Comment[gl]=Lea e escriba correo electrónico +Comment[he]=קריאה/כתיבה של דוא״ל/חדשות באמצעות Mozilla Thunderbird +Comment[hr]=Čitajte/šaljite e-poštu s Thunderbird +Comment[hu]=Levelek írása és olvasása a Thunderbirddel +Comment[it]=Per leggere e scrivere email +Comment[ja]=メールの読み書き +Comment[ko]=Mozilla Thunderbird 메일/뉴스 읽기 및 쓰기 클라이언트 +Comment[nl]=E-mail/nieuws lezen en schrijven met Mozilla Thunderbird +Comment[pl]=Czytanie i wysyłanie e-maili +Comment[pt_BR]=Leia e escreva suas mensagens +Comment[ru]=Читайте и пишите письма +Comment[sk]=Čítajte a píšte poštu pomocou programu Thunderbird +Comment[sv]=Läs och skriv e-post +Comment[ug]=ئېلخەت ۋە خەۋەرلەرنى Mozilla Thunderbird دا كۆرۈش ۋە يېزىش +Comment[uk]=Читання та написання листів +Comment[vi]=Đọc và soạn thư điện tử +Comment[zh_CN]=阅读邮件或新闻 +Comment[zh_TW]=以 Mozilla Thunderbird 讀寫郵件或新聞 +GenericName=Mail Client +GenericName[ast]=Client de correu +GenericName[ca]=Client de correu +GenericName[cs]=Poštovní klient +GenericName[da]=E-postklient +GenericName[de]=E-Mail-Anwendung +GenericName[el]=Λογισμικό αλληλογραφίας +GenericName[es]=Cliente de correo +GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma +GenericName[fr]=Client de messagerie +GenericName[gl]=Cliente de correo electrónico +GenericName[he]=לקוח דוא״ל +GenericName[hr]=Klijent e-pošte +GenericName[hu]=Levelezőkliens +GenericName[it]=Client email +GenericName[ja]=電子メールクライアント +GenericName[ko]=메일 클라이언트 +GenericName[nl]=E-mailprogramma +GenericName[pl]=Klient poczty +GenericName[pt_BR]=Cliente de E-mail +GenericName[ru]=Почтовый клиент +GenericName[sk]=Poštový klient +GenericName[ug]=ئېلخەت دېتالى +GenericName[uk]=Поштова програма +GenericName[vi]=Phần mềm khách quản lý thư điện tử +GenericName[zh_CN]=邮件新闻客户端 +GenericName[zh_TW]=郵件用戶端 +Exec=/usr/lib/thunderbird/thunderbird %u +Terminal=false +Type=Application +Icon=thunderbird +Categories=Network;Email; +MimeType=message/rfc822;x-scheme-handler/mailto;application/x-xpinstall; +StartupNotify=true +Actions=ComposeMessage;OpenAddressBook; + +[Desktop Action ComposeMessage] +Name=Write new message +Name[ar]=اكتب رسالة جديدة +Name[ast]=Redactar mensaxe nuevu +Name[be]=Напісаць новы ліст +Name[bg]=Съставяне на ново съобщение +Name[br]=Skrivañ ur gemennadenn nevez +Name[ca]=Escriu un missatge nou +Name[cs]=Napsat novou zprávu +Name[da]=Skriv en ny meddelelse +Name[de]=Neue Nachricht verfassen +Name[el]=Σύνταξη νέου μηνύματος +Name[es_AR]=Escribir un nuevo mensaje +Name[es_ES]=Redactar nuevo mensaje +Name[et]=Kirjuta uus kiri +Name[eu]=Idatzi mezu berria +Name[fi]=Kirjoita uusi viesti +Name[fr]=Rédiger un nouveau message +Name[fy_NL]=Skriuw in nij berjocht +Name[ga_IE]=Scríobh teachtaireacht nua +Name[gd]=Sgrìobh teachdaireachd ùr +Name[gl]=Escribir unha nova mensaxe +Name[he]=כתיבת הודעה חדשה +Name[hr]=Piši novu poruku +Name[hu]=Új üzenet írása +Name[hy_AM]=Գրել նոր նամակ +Name[is]=SKrifa nýjan póst +Name[it]=Scrivi nuovo messaggio +Name[ja]=新しいメッセージを作成する +Name[ko]=새 메시지 작성 +Name[lt]=Rašyti naują laišką +Name[nb_NO]=Skriv ny melding +Name[nl]=Nieuw bericht aanmaken +Name[nn_NO]=Skriv ny melding +Name[pl]=Nowa wiadomość +Name[pt_BR]=Nova mensagem +Name[pt_PT]=Escrever nova mensagem +Name[rm]=Scriver in nov messadi +Name[ro]=Scrie un mesaj nou +Name[ru]=Создать новое сообщение +Name[si]=නව ලිපියක් ලියන්න +Name[sk]=Nová e-mailová správa +Name[sl]=Sestavi novo sporočilo +Name[sq]=Shkruani mesazh të ri +Name[sr]=Писање нове поруке +Name[sv_SE]=Skriv ett nytt meddelande +Name[ta_LK]=புதிய செய்தியை எழுதுக +Name[tr]=Yeni ileti yaz +Name[uk]=Написати нового листа +Name[vi]=Viết thư mới +Name[zh_CN]=编写新消息 +Name[zh_TW]=寫一封新訊息 +Exec=/usr/lib/thunderbird/thunderbird -compose + +[Desktop Action OpenAddressBook] +Name=Open address book +Name[ar]=افتح دفتر العناوين +Name[ast]=Abrir llibreta de direiciones +Name[be]=Адкрыць адрасную кнігу +Name[bg]=Отваряне на адресник +Name[br]=Digeriñ ur c'harned chomlec'hioù +Name[ca]=Obre la llibreta d'adreces +Name[cs]=Otevřít Adresář +Name[da]=Åbn adressebog +Name[de]=Adressbuch öffnen +Name[el]=Άνοιγμα ευρετηρίου διευθύνσεων +Name[es_AR]=Abrir libreta de direcciones +Name[es_ES]=Abrir libreta de direcciones +Name[et]=Ava aadressiraamat +Name[eu]=Ireki helbide-liburua +Name[fi]=Avaa osoitekirja +Name[fr]=Ouvrir un carnet d'adresses +Name[fy_NL]=Iepenje adresboek +Name[ga_IE]=Oscail leabhar seoltaí +Name[gd]=Fosgail leabhar-sheòlaidhean +Name[gl]=Abrir a axenda de enderezos +Name[he]=פתיחת ספר כתובות +Name[hr]=Otvori adresar +Name[hu]=Címjegyzék megnyitása +Name[hy_AM]=Բացել Հասցեագիրքը +Name[is]=Opna nafnaskrá +Name[it]=Apri rubrica +Name[ja]=アドレス帳を開く +Name[ko]=주소록 열기 +Name[lt]=Atverti adresų knygą +Name[nb_NO]=Åpne adressebok +Name[nl]=Adresboek openen +Name[nn_NO]=Opne adressebok +Name[pl]=Książka adresowa +Name[pt_BR]=Catálogo de endereços +Name[pt_PT]=Abrir livro de endereços +Name[rm]=Avrir il cudeschet d'adressas +Name[ro]=Deschide agenda de contacte +Name[ru]=Открыть адресную книгу +Name[si]=ලිපින පොත විවෘත කරන්න +Name[sk]=Otvoriť adresár +Name[sl]=Odpri adressar +Name[sq]=Hapni libër adresash +Name[sr]=Отвори адресар +Name[sv_SE]=Öppna adressboken +Name[ta_LK]=முகவரி பத்தகத்தை திறக்க +Name[tr]=Adres defterini aç +Name[uk]=Відкрити адресну книгу +Name[vi]=Mở sổ địa chỉ +Name[zh_CN]=打开通讯录 +Name[zh_TW]=開啟通訊錄 +Exec=/usr/lib/thunderbird/thunderbird -addressbook