Hi Angela, unfortunately I believe that this is a limitation of Arches v4. 
The text you are referring to here is actually stored in the postgres 
database, as a "node name", for example, and there is no provision for 
storing a node name in more than one language. This may be something that 
other developers have encountered as well, so I would be interested to hear 
more thoughts.

Adam

On Monday, January 8, 2018 at 5:15:01 AM UTC-6, Angela Feliu wrote:
>
> Dear all
> For arches v4
>
> I have already done all the things for translating website for arches 
> project (about making and compiling messages)
>  But my question is what about nodes and menus and data??? Where can I 
> translate the labels that we use to update resources. For example if I have 
> the website in English and I make the model in Spanish. Where can I say 
> other languages to use for labels on editing menus???
>
>
> <https://lh3.googleusercontent.com/-7Y4ubc-SHes/WlNSpy5wqPI/AAAAAAAAAmk/xnVp51nyaVYrp7koJH4DCTxMaHt5g34-ACLcBGAs/s1600/Captura.PNG>
>
>
>
>
>
>

-- 
-- To post, send email to [email protected]. To unsubscribe, send 
email to [email protected]. For more information, 
visit https://groups.google.com/d/forum/archesproject?hl=en
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Arches Project" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to