Sun, 18 Jan 2009 19:40:05 +0200 tarihinde
"Ahmet Okan YILMAZ" <[email protected]> şunu yazmıştınız:

> Ben final haftasındayım. Tatilde wiki için çeviri yapmayı düşünüyorum.
> Çevrilecek belgeler için bir öncelik listesi hazırlandı mı? Kafamıza
> göre çeviri yapmayalım.
Daha önce bir liste çıkarmıştım, ilk aşamada önem arz ettiğine
inandığım kısa ama öz bir liste:

http://liste.archlinuxtr.org/pipermail/archlinux/2008-December/000244.html

Bu listede mkinitcpio ve pulseaudio eksik kaldı bildiğim kadarıyla bir
ara (o ara sınavlardan sonra olacak ondan eminim ;)) onu alıp bitirmek
istiyorum. 


[[Category:Türkçe]] kullanmaya teşvik etmemin bir sebebi de bu durum
aslında.
http://wiki.archlinux.org/index.php/Category:T%C3%BCrk%C3%A7e
sayfasında çevrilenlere ulaşabilmeniz mümkün. Öte yandan, {{stub}}
olarak işaretleseniz bile Türkçe kategorisi kullanın ki, eksik olma
durumunda bir başkası tamamlayabilsin. :)

Saygılarımla,
Samed.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

_______________________________________________
archlinux e-posta listesi
[email protected]

Bu Listede neden bulunduğunuzu bilmiyorsanız veya artık bu listeden gelen 
e-postaları almak istemiyorsanız aşağıdaki bağlantı adresini kullanarak 1 
dakika içinde üyeliğinizi sonlandırabilirsiniz.
http://liste.archlinuxtr.org/mailman/listinfo/archlinux

Cevap