Selam Volkan, Çevirilerle ilgili konuşmaları buradan yürütüyoruz. Diğer listenin amacı kod tabanımıza yapılan değişiklikleri ilgilenen kişilere duyurmak olacak. Yani oraya çok gerekmedikçe bir şey yazmıyor olacağız. Yalnızca kod tabanında yapılan değişiklikleri kritize etmek için bir şeyler olabilir. (po dosyasında şu olmamış, PKGBUILD dosyası hatalı vs)
Senin için uygunsa bizim için de uygundur :) Bu arada önceliğimizi olabildiğince Türkçe ana wiki sayfasındaki kırmızı bağlantılara verebilirsek de iyi olur. (sana hitaben söylediğim bir şey değil) Kolay gelsin.. Alper KANAT <[email protected]> Volkan Esgel wrote: > Selam. Bağlantıdaki wiki sayfasını çevirmeye başlıyorum. Uygun mudur? > > http://wiki.archlinux.org/index.php/Makepkg > > Ayrıca bu tür konuşmaları bu listeden mi konuşacağız diğer listeden mi? > ( eğer hazırsa ) Belirtebilirseniz sevinirim. > > Kolay gelsin. > > -- > VOLKAN ESGEL > http://vesgel.blogspot.com/ > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > archlinux e-posta listesi > [email protected] > > Bu Listede neden bulunduğunuzu bilmiyorsanız veya artık bu listeden gelen > e-postaları almak istemiyorsanız aşağıdaki bağlantı adresini kullanarak 1 > dakika içinde üyeliğinizi sonlandırabilirsiniz. > http://liste.archlinuxtr.org/mailman/listinfo/archlinux
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ archlinux e-posta listesi [email protected] Bu Listede neden bulunduğunuzu bilmiyorsanız veya artık bu listeden gelen e-postaları almak istemiyorsanız aşağıdaki bağlantı adresini kullanarak 1 dakika içinde üyeliğinizi sonlandırabilirsiniz. http://liste.archlinuxtr.org/mailman/listinfo/archlinux
