egiRi kudhiththaen vaanam idithadhu I galoped, the sky hit me paadhangaL irandhum paRavaiyaanadhu Both my feet became birds viralgaLin kaambil pookkaL muLaithadhu On tip of my fingers, flowers started blossoming puruvangaL irangi meesai aanadhu Eye brows came down and became moustache ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale... (2)
hey aanandha thaNNeer moNdu kuzhithaen Hey, i bathed in the spring of ecstacy ovvoru paRkaLilum sirithaen I laughed with each and every teeth kaRkandai thookki kondu nadandhaen I walked lifting "KaRkandu" (is a sweet made out of sugarcane) oru eRumbaay as an ant naan thaNNeeril mella mella nadandhaen I walked on the water oru ilaiyaay as a leaf (ale ale...) kadhal sonna kaNamae The Moment you uttered love adhu kadavuLai kaNda kaNamae Is the moment i saw GOD kaatraay paRakkudhu manamae oah... (2) Like air, my heart is floating (egiRi kudhiththaen...) (ale ale...) narambugaLil minnal nuzhaigiRathey Lighting is entering my nerves udal muzhudhum nilaa udhikkiRathey Moon is rising all over my body veNNilavai ivan varudiyadhum The moment he is caress me viNmeenaay naan sidhaRivittaen Like shooting star i scattered oru vidhai idhayathil vizhundhadhu One seed fell into my heart adhu thalai varai kiLaigaLaay muLaikkiRathey That seed is growing through my head as branches ale ale ale ale.... kalangaadha kuLam ena irundhavaL Like an undisturbed pond, the Girl oru thavaLai dhaan kudhithadhum vatri vittaen Drank me and i dried up as an empty pond kadhal sonna kaNamae adhu kadavuLai kaNda kaNamae kaatraay paRakkudhu manamae oah... (2) (egiRi kudhiththaen...) (ale ale...) maNal muzhudhum indru sarkkaraiyaa Did all the sand today has become sugar? kadal muzhudhum indru kudineeraa Has today the sea water became drinking water? karai muzhudhum undhan suvadugaLaa Are the shores covered with your footsteps? alai muzhudhum undhan punnagaiyaa Is your smile all over the sea waves? kaagidham en mael paRandhadhum The moment papers flew over me adhu kavidhai nool ena maaRiyathey It changed into poem books ale ale ale ale... vaanavil urasiyae paRandhadhum When the rainbow(here the girl) caress me and went indha kaakkaiyum mayil ena maaRiyathey This crow(the boy) changed into Peacock kadhal sonna kaNamae adhu kadavuLai kaNda kaNamae kaatraay paRakkudhu manamae oah... (2) (egiRi kudhiththaen...) (ale ale...) (kaadhal sonna...) - Chorus--- In [email protected], "tanyaagha" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > thank you so much. if you can translate it into hindi, that will be > great but english is fine. > > http://www.musicindiaonline.com/lr/27/592/ > > > > > > > --- In [email protected], "rk_rathinam" <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > > > Hey Tanya, > > > > I know u wanted the meaning of the song "Ale Ale" from Boys. I'm > too > > lazy to listen the song and translate. So, if you can find the > > lyrics of the song(like this song "Anbe AAruyirae") i will > translate > > it. > > > > --- In [email protected], "tanyaagha" <[EMAIL PROTECTED]> > > wrote: > > > > > > i also asked for this favor a while back, no one ever replied to > > it, i > > > hope you have better luck because i also wish to read the lyrics > > to this > > > song, preferrably in hindi. > > > > > > > > > > > > --- In [email protected], "sagar_bahegavankar123" > > > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > > > > hi fans > > > > all south fans and those who understnd tamil > > > > pls post the hindi or english meaning > > > > of anbe aaruyire. > > > > its very good song but i cant > > > > understnd the meaning > > > > so plssssssssssssssssssssss > > > > post the meaning > > > > > > > > > > > > tnx > > > > > > > > > > Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic. Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community. Homepage: http://www.arrahmanfans.com Admin: [EMAIL PROTECTED] To Subscribe: [EMAIL PROTECTED] To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED] Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/arrahmanfans/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/

