Reposting the lyrics of Meenakshi's "chinnamma".

This song is also in SAKKARAKATTI.

If this helps someone in noting down the tamil lyrics and giving their
english translations, I would translate them back to Hindi.

--
V

chinnamma chilakammaa
film Meenaxi - Tale of 3 Cities
singer Sukhwinder Singh, Chorus
music A R Rahman
lyrics Sukhwinder Singh, Chorus

( chinnammaa chilakammaa

( चिन्नमा चिलकम्मा

chuu.D chuu.D chhuu.Duu

चूड़ चूड़ छूड़ू

chindammaa gurachammaa

चिन्दम्मा गुरचम्मा

aa.Du aa.Du aa.Duu )\-2

आड़ु आड़ु आड़ू ) –2

##watch out##
वॉच आउट

देखो

( guruchammaa gurugammaa

(गुरूचम्मा गुरूगम्मा

thulasammaa ganagammaa ) \-2

थुलसम्मा गनगम्मा ) –2

( chinnammaa chilakammaa

( चिन्नमा चिलकम्मा

chindammaa gurachammaa ) \-2

चिन्दम्मा गुरचम्मा ) –2

( titalii daboch lii mai.nne

I grabbed the butterfly
( तितली दबोच ली मैंने

zi.ndagii Kayaal kii tere ) \-2

the life of your thought
ज़िंदगी ख़याल की तेरे ) –2

saare jahaan kii ra.ngat

the color of entire world
सारे जहान की रंगत

muTThii me.n aa ga_ii mere

came into my fist
मुठ्ठी में आ गई मेरे

zi.ndagii Kayaal kii tere

ha.Nsataa hu_aa chaman de\-de

give me a garden that is laughing
हॅंसता हुआ चमन दे–दे

shiqawe shiqaayato.n kaa dam

the life of complaints
शिक़वे शिक़ायतों का दम

daaman Gamo.n ko bhii de\-de

give your scarf to the sorrows also
दामन ग़मों को भी दे–दे

ballii ballii ballii ballii

बल्ली बल्ली बल्ली बल्ली

galiyaa.N merii

my streets
गलियॉं मेरी

ra.ngii.n\-ra.ngii.n

colourful
रंगीं–रंगीं

mahafil merii

my gatherings
महफ़िल मेरी

ra.ngii.n\-ra.ngii.n

raste mere afasaane

the roads are my stories
रस्ते मेरे अफ़साने


ummiide.n hai.n

my hopes
उम्मीदें हैं

ra.ngii.n\-ra.ngii.n

diipak mere

my earthenlamps
दीपक मेरे

ra.ngii.n\-ra.ngii.n

ummiide.n hai.n parawaane

my hopes are fireflies
उम्मीदें हैं परवाने


qadamo.n pe ab

on the feet, now
क़दमों पे अब

ra.ngii.n\-ra.ngii.n

baa.Ndh lii.n mai.nne

I have tied
बॉंध ली मैंने

ra.ngii.n\-ra.ngii.n

sisakiyaa.N saarii yaaro

all the sobbings
सिसकियॉं सारी यारों

pyaasii aa.Nkho.n

(in) thirsty eyes
प्यासी ऑंखों

ra.ngii.n\-ra.ngii.n

me.n bhar Daalii.n

I have filled with
में भर डालीं

ra.ngii.n\-ra.ngii.n

Kwaahish kii nazare.n yaaro

the glances of desires
ख़्वाहिश की नज़रें यारो
--

Reply via email to