Isnt Enge Yen Punnagaia - Thaalam is by Malgudi Shoba??????
--- In [email protected], Sreekrishnan R <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:
>
> I'm sorry to say that Vairamuthu Sir is wrong here.. Sobha Palaniappan
> ( aka Shobha Shankar ) also sung the song - 'Enge Yen Punnagai'
> (Taal se Taal) from the movie 'Thaalam' (Taal). So two soothing
songs are there in her credit , performed for Rahmanji.. :-)
>
>
>
> "Thanks a lifetime for your wonderful efforts dear Vithur Bro." :-)
>
> Keep Rahmanning !
>
> --
> regards..
>
> Krish...
> His Music ~ My Mother Tongue
>
>
>
>
>
>
> "Dear friends.. Let's Pray for all the Bangalore and Ahmedabad
Serial Blasts Victims.. :-(
>
> May their Souls Rest In Peace..."
>
> http://www.orkut.co.in/AlbumList.aspx?uid=7295035299513517297
>
>
> --- On Wed, 30/7/08, Vithur <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> From: Vithur <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: [arr] Vairamuthu Neram ( 1. Margazhi Poove, 2. Thee Thee 3.
Chinna chinna aasai )
> To: [email protected]
> Date: Wednesday, 30 July, 2008, 1:35 PM
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Vairamuthu Neram â"Â Discussion abt singers who have
sung only very few songs but have created impact in the few renditions
itself
>
> Â
> Margazhi Poove ( Shoba Palaniappan )
> Â
> In Singapore
> Aiport, a lady came running towards me. She introduced herself, as a
> singer. She said that she was living in America. She asked for a help
> from me. She wanted to meet A.R. Rahman by some means possible, and
> wanted to leave her voice with him. When I returned to Chennai, I
> suggested to Rahman to listen to her voice, and if found suitable, to
> use it in some song. I will tell that much only. I will not recommend
> anyone to make them sing for him. But whosoever comes, I will introduce
> them to him. A.R. Rahman received the CD of that lady and I returned
> home. That night, he was to board flight to US. At that juncture, he
> had listened to that CD. He liked the voice, and desired to use it ,and
> tried reaching that lady. But the lady  was flying on board, and
was not reachable. Â That
> news was sent to America. When that lady arrived in US, there was a
> notice there saying that Rahman has requested her to meet him. That
> lady, didn't go home, and took a flight from there immediately, and
> arrived in India. She came, and sang a song in A.R. Rahman 's Music
> studio. That was the only song sung by her. That song was enough to say
> who was Shobha Palaniappan, for her entire life â¦.
>
> Â
> Thiruda Thiruda Songs
> Â
> In my career
> , I consider the songs of Thiruda Thiruda to be the ones which blended
> with the music perfectly. After Roja, Rahman had the urge and the
> passion to do something different , and Thiruda Thiruda was that movie.
> In that film, there was a tune like this ,
>
> Â
> " Tha Tha Thattata thaaaâ¦.. ( Thee Thee song )"
> Â
> There is
> always a confusion for the lyricists, when the songs are to be written
> in one letter, one language ( oreyzhithu ; oru mozhi )Â There are
so many letters in Tamil, which are elongnated ones . ( Nedils )
>
> Â
> For eg. Maaa
> meaning cow. Vaa ; theee; poo; yee⦠These are the Elongnated words,
> which stand separate. When we have to put these words into the song,
> there wont be much scope for writing them.
>
> Â
> Â
> The place
> given is small, but we have been asked to think big. We have desires to
> drive a ship, but we have only a small railway track which is
> available. The difficulty is to drive the ship through this railway
> track. After writing much also, this song didn't give a new effect.
> After getting frustrated, I told Maniratnam, that I am on my way to
> Yercaud ( Salem ) . I will come back and write the lyrics for you. I
> started off. But, then, Maniratnam told me, that the singer had already
> arrived, and requested for the lyrics of the song. I was on an urge to
> leave in my car, and gave my lyrics in a hurry, and that was
>
> Â
> " Theee Theee Thitukkum theee". ( written in a hurry by VM ) .
> Â
> The news
> that I had told till now are not that important, and there is something
> more coming up. I wasn't there, when this song was recorded. After
> writing the lyrics, I was on my way to Yercaud in train. After coming
> back, I asked , whose voice was that ?. a mesmerizing voice . a
> wonderful voice just like that of a parrot. She has spelt all the words
> in a superb fashion. A.R. Rahman told me that she was a Chinese girl.
>
> Â
> I was thrown
> aback. He told, " Sir. She doesn't know Tamil. She knows only Chinese,
> English. She has sung it". Her name was Caroline. The only song sung by
> her.
>
> Â
> This song will last till the time, there is fire in this world, and
it would be sweet enough to hear it anytime.
> Â
> Minmini â"Â Chinna Chinna aasai
>
> Â
> Many a
> times, we don't get Singers to sing a song immediately. We have waited
> for SPB for a month, for Jesudas, for Chitra. If a song has to be done
> then and there, sometimes, alternatively, a small time singer is used.
> This is natural.
>
> Â
> We couldn't
> finalise on whom to make a song sing, due to the time constraints.
> There was a singer who was sitting in front of A.R. Rahman Studio,
> waiting for an opportunity. They wanted to experiment with that singer.
> After the recording was done, it was thought whether there was any need
> to change the singer at all. The song blended so well. The tune with
> the voice, the voice with the lyrics. The feel of the singer on the
> song, giving it fresh feeling. The song and the voice
> gave a new mesmerism to everyone hearing it. We hear the voice for a
> day, for some days, and then over weeks, and decide that the voice
> shouldn't be changed at all for ever. This song either had to be sung
> by Janaki, or Chitra, or Sujatha, and this was our assumption. But,
> this new singer's voice got into us, and tempted us by saying, " Pls
> don't change me; Pls don't change me". Such a singer, who couldn't be
> eliminated was Singer Minmini. The song, which can never be changed or
> forgotten is " Chinna Chinna Aasai ".
>
> Â
> Its not a
> condition, that only people who know Tamil should sing Tamil songs. Any
> person, with any mother tongue can sing Tamil songs. But a small
> request to them. They should try to read the lyrics well, and then
> start singing it. They can sing, after learning the language. People
> who can spell the language properly, can learn the language and sing in
> it.
>
> Â
> For eg :- Magnetic voice singer TMS  ⦠His mother tongue wasn't
Tamil. It was Saurasthra. How many people can spell Tamil so well like
him ?
>
> Â
> Susheela 's mother tongue was telugu. But she belongs to the
category of singers who taught Tamil to the Industry Jesudas â"
Mother tongue Malayalam.. he utters Tamil words to the tune of 91%
perfection. SPB â" Mother Tongue Telugu. But, when he utters Tamil
words, one can even learn from it.
> Â
> Â
> Â
> Â
>
> --
> regards,
> Vithur
>
> ARR -- The Sweet Cube always
>
>
> Did you know? You can CHAT without downloading messenger. Go
to http://in.webmessenger.yahoo.com/
>