Hi all, there are some English bit songs in JTYJN which are used as 
BGMs during some situations (like before the starting of " Pappu 
can't Dance" .) Can someone here confirm, are those composed by A R 
Rahman?? 




--- In arrahmanfans@yahoogroups.com, Mahima Sengupta 
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> 
> LOL !!!! gomzy .
>  
> Neways for Saurabhs benefit these are the english words
>  
> " This is the future man!
>    Hey muscular,
>    Very Muscular,
>    Hey Popular,
>    Very Popular ...
>  
>   Hai Muscular, hai popular,
>   spectacular, he's a bachelor
> < then the lines in hindi>
>  
>   But papu can't dance sala
>  
>   when may i see you when you dance in the hall
>   and when may i see you when u dance ... hey "
>  
> Enjoy!
> --- On Thu, 8/14/08, Gomzy <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> From: Gomzy <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: [arr] English words used in Pappu Can’t Dance
> To: arrahmanfans@yahoogroups.com
> Date: Thursday, August 14, 2008, 8:42 AM
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> if you have the original CD this should not be a problem mate.
> 
> 
> On 8/14/08, Saurabh Andharia <saurabh_sur123@ yahoo.co. in> wrote: 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> Dear Friends, 
>   
> Is there any one can help me for the exact English words used in 
Pappu Can't Dance..!!?? 
>   
> Ÿ         Which is pasteurized on DJ. 
>   
> Ÿ         After the tarana : tirkit tana tana na.. tirkit 
tana tana na..   
>   
> Thanks in advance.
> 
> 
> Sur 
> www.sur-music. blogspot. com 
>  " Together we can make a difference"
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> Unlimited freedom, unlimited storage. Get it now
>


Reply via email to