Thank you all for visiting and for your kind words.
I designed this website a while ago to highlight the song's vocal, lyrical and
compositional depths. I'm not well-versed in Hindi, so it was only with help
from friends that I was able to translate the poetry. I fear that the poetic
sense may have been lost in translation, but hopefully the meaning has been
conveyed and that the music itself makes up for any flaws of my doing.
All your wonderful comments have inspired me to complete my next project, which
will showcase several more of Rahman's overlooked compositions.
Thanks again,
Rakesh Rachamalla
--- In [email protected], Mathan Raj <anniyan_...@...> wrote:
>
> Wow... wonderful job done by Rakesh. I am so happy to know the complete
> meaning of this song. I dont know Hindi... so i`ve assumed that this song
> would have a loveable lyrics.... but I never knew that Lyrics will be as good
> as the tune.... Awesome!!!
> Â
> Regards,
>
> Mathan Raj A
>
> --- On Tue, 24/11/09, Gopal Srinivasan <catchg...@...> wrote:
>
>
> From: Gopal Srinivasan <catchg...@...>
> Subject: [arr] A website for Rehna Tu
> To: "arrahmanfans" <[email protected]>
> Date: Tuesday, 24 November, 2009, 4:12 AM
>
>
> Â
>
>
>
> http://rehnatu. com/
>
> Found this by chance. As it turned out, the creator Rakesh is a member
> of the group as well.
>
>
>
>
>
>
>
>
> The INTERNET now has a personality. YOURS! See your Yahoo! Homepage.
> http://in.yahoo.com/
>