Hello,

Here is the Greek version of the configuration file. It is based on the 
english one but I've checked other languages as well.

The words for captions are the ones used in Greek documentation projects, 
eg the translation of the FreeBSD Handbook 
<http://www.freebsdgr.org/handbook/index.html>, with one exception. I've 
used 'κολοφώνας' for 'colophon' instead of 'κορωνίδα' used in the Handbook.

I'm attaching the file since it's entirely new and not a patch to an 
existing one (hope this is the right way :-)).

Michael

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"asciidoc" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msg/asciidoc/-/bVi_Ov5qEMcJ.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/asciidoc?hl=en.

Attachment: lang-el.conf
Description: Binary data

Reply via email to