Hello to all, My first mail here, so i hope my question belongs here.
I did notice the dutsch aspeel dictionnary . Since i didn't find it in a first glance on the list, i have been looking elsewhere and contacted the Dutch OpenTaal organisation www.opentaal.org. They developed an open source dutch dictionnary which has gained official "Keurmerk spelling van de Nederlandse Taalunie" approval I contacted them and they poitnted me to the existing aspell dictionnary. They don't know if this aspell dictionnary has the same approval . Has it ? They tell me there is no objection or problem to transferm their dictionnary in an aspell dictionnary. Since this dictionnary is a continuing and well organised effort it would be intersting to know if and how it can be used as an aspell dictionnary. If the present dutch dictionnary has not the "Keurmerk Spelling" it would probably be better tot not merge the two efforts. I don't know how aspell dictionnaries are enhanced and kept up to date in general, nor how this is done for the present Dutch dictionnary. Simon Brouwer of the Opentaal organisatien tells me= "You can download the sources here http://www.opentaal.org/bestanden Someon with sufficient knowledge of the aspell dictionnary format could transform it in an aspell dictionnary . The llcences they use allows the further spreading of such a dictionnary: http://www.opentaal.org/licentie Is there anybody here that would be willing to do this? Who has to approve this ? Joseph _______________________________________________ Aspell-devel mailing list Aspell-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/aspell-devel