Right, he invented the wheel already and provided the fonts to Unicode years ago.
Now the question (after they changed the name) is coming about how to name it. We did vote for that, hopefully the Bengali speakers will agree with that. Sent via BlackBerry by AT&T -----Original Message----- From: Rajen Barua <[email protected]> Date: Fri, 28 Oct 2011 15:59:19 To: <[email protected]> Subject: Re: [Assam] The Assamese Writing in the Unicode Good for him. However, the Assamese and Bengali fonts are the same both derived from the same common root which I call the Kamrupi script in my article. It is like the Roman script which is being used by many languages. This common script is already there in the Unicode. Till last month, Unicode named this common script as 'Bengali script'. At the writing of many of us, they now changed it to 'Bengali and Assamese script' in September 2011. Now we are saying that they should change the name to either 'Assamese and Bengali script' or 'Kamrupi script' or have a separate slot for the Assamese script. They are having a meeting for this next week. I have in the meantime furnished them some published articles including mine for reference. The common Assamese & Bengali fonts are already there in Unicode. I don't think we need to reinvent the wheel. Barua > From: [email protected] > To: [email protected] > Date: Fri, 28 Oct 2011 09:58:08 -0500 > Subject: Re: [Assam] The Assamese Writing in the Unicode > > > > Yes, Rabin Deka's pioneering efforts in creating and establishing the > Assamese font in Unicode is highly commendable. I learnt from the Ratne group > that he has been in continuous touch with Unicode. > > > > > > > > > > > > From: [email protected] > > To: [email protected] > > Date: Fri, 28 Oct 2011 08:58:10 -0500 > > Subject: [Assam] The Assamese Writing in the Unicode > > > > > > Friends: > > > > UNICODE to have a meeting next week to discuss the status of the Assamese > > script. Please see the response I received from the Unicode. I have > > forwarded two of my recently published articles as well as other published > > materials on the subject. > > > > My requested position is as follows: > > > > Rename the present Bengali Script in the Unicode either as > > 1) Assamese and Bengali Script or > > 2) Kamrupi Script > > > > or to have a separate slot in the Unicode for the Assamese script. > > > > > > Thanks > > Rajen Barua > > Houston > > > > > > ---------- Forwarded message ---------- > > From: Lisa Moore < > > Date: Wed, Oct 26, 2011 at 2:49 PM > > Subject: Re: The Assamese Writing in the Unicode > > To: Rajen Barua <[email protected]> > > > > Dear Rajen Barua, > > Thank you very much for forwarding your letter and documentation regarding > > the situation of Assamese with respect to the Unicode Standard. Please > > know that we will discuss the situation with Assamese at the upcoming > > Unicode Technical Committee meeting next week, from October 31 through > > November 4, 2011. > > We will let you know the results of that meeting once it is over. > > Sincerely yours, > > > > Lisa Moore > > Chair, Unicode Technical Committee > > > > > > _______________________________________________ > > assam mailing list > > [email protected] > > http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org > > _______________________________________________ > assam mailing list > [email protected] > http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org _______________________________________________ assam mailing list [email protected] http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org _______________________________________________ assam mailing list [email protected] http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org
