so how do I contribute the translation? (this would be one of my first contrib to an open source project).
For the translation, I used Translation2.php from the pear repository and put the translated text in an xml file.
Please informe me on how to contribute.
benq
On 4/3/06, Dan Austin <[EMAIL PROTECTED]
> wrote:
> Do you have an idea when this new submission will be available?
I received the update over the weekend and will be looking at it
this week.
If possible I would like to include Ben's French and German
translations, which will likely take sometime.
A hairy guess would be in third week on April.
>> Dan Austin < [EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> Sorry for the late reply, I was away on vacation.
>> Version 1.2 was created by Areski and I extended it to include the
>> scheduling functions. I guess I should get an account on the Wiki
>> and make some updates.
>> If all you need is a tool for monitoring conferences, version 1.2 is
>> the way to go. If you want scheduling features with optional
granular
>> access controls, then the latest version from
>> www.fitawi.com/Asterisk is the correct choice.
>> I am expecting a fairly large code contribution soon, from a nice
gent
>> with much more PHP experience than myself. Once I get a chance to
>> review it I will post an update to 2.1. If you'd like I can
notify
>> you before I release it and we can work on getting your translations
>> in.
>> Dan
_______________________________________________
--Bandwidth and Colocation provided by Easynews.com --
Asterisk-Users mailing list
To UNSUBSCRIBE or update options visit:
http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-users
_______________________________________________ --Bandwidth and Colocation provided by Easynews.com --
Asterisk-Users mailing list To UNSUBSCRIBE or update options visit: http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-users
