Steve Hsieh wrote:
John,
My patch, as it is now, would do:
two thousand six year nine month ten two day
two thousand six year nine month two day
Is "couple" used instead of "two" anywhere else? You use it for
day and
minute. Is it ever used for year, month, hour, or second?
For year, it should be couple in front of the thousand. In addition,
you need to explicity say zero as well:
2006 = couple thousand zero six year
However, it gets interesting at 2010. I surveyed 5 native Chinese
speaking colleagues (from both Taiwan and China) in addition to
myself, and there isn't any agreement on what to say to make it sound
right. The only agreement I found was to say the digits individually.
Everyone felt comfortable with having a voicemail system speak the
year as:
2006 = two zero zero six year
2010 = two zero one zero year
It's also simpler to implement.
For month & day, you can use two:
Feb 2 = two month 2 day
But it goes back to couple when speaking 2 o'clock:
2:22pm = couple time twenty two PM
How bad is it to say "two" instead of "couple"? I could probably
program
it to play "couple" if the recording exists, and fall back to
"two" if
that is at all acceptable.
It would sound very awkward. People will understand if "two" is said
instead, but it sticks out badly.
I agree. Nobody has a problem understanding two. I creates no ambiguity.
However, when they hear that it sounds like a very Mickey Mouse system.
Are there any other numbers which might be expressed differently
in some
circumstances?
I think "2" is the only digit that changes.
Is a 12-hour or 24-hour clock preferred in chinese?
Civilians generally speak in 12-hr format.
Asterisk currently uses a 24-hour clock by default (format HM):
ten four time ten minute
ten four time zero two minute
zero two time zero zero minute (02:00am)
and can add "zero seven second" to that if seconds are requested
(HMS).
Is the "zero zero minute" very bad?
If the minutes are zero, you'd drop it and just say the hour (same as
English).
02:00am = couple time AM
And how stuffy is "zero two minute"?
This is correct.
A 12-hour time format (IMP) would be expressed:
two time ten minute p-m
two time zero two minute p-m
two time zero zero minute a-m
You'd want to say "couple time" instead of "two time" in front.
Steve
One thing I think you missed there, abouting saying something like
2:00PM. In English the PM comes after the time, but in Chinese it comes
before. It is two words - literally "below lunch" - but it probably best
handled as a single recording. AM is similar - two words meaning
literally "above lunch".
Steve
_______________________________________________
--Bandwidth and Colocation provided by Easynews.com --
asterisk-users mailing list
To UNSUBSCRIBE or update options visit:
http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-users