Update of /cvsroot/audacity/audacity-src/locale
In directory sc8-pr-cvs11.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv11469
Modified Files:
Tag: AUDACITY_1_2
el.po
Log Message:
Greek update
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/audacity/audacity-src/locale/el.po,v
retrieving revision 1.1.2.4
retrieving revision 1.1.2.5
diff -u -d -r1.1.2.4 -r1.1.2.5
--- el.po 31 Oct 2005 09:07:33 -0000 1.1.2.4
+++ el.po 5 Sep 2006 03:51:54 -0000 1.1.2.5
@@ -1,10 +1,12 @@
-# Aldo Boccacci <[EMAIL PROTECTED]>, 2003, 2004.
+# This file is distributed under the GNU General Public License (GPL).
+# nikos papadopoulos <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity 1.2.4 el\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-29 11:24+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-30 23:43+0200\n"
+"Last-Translator: nikos papadopoulos <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: greek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -305,7 +307,7 @@
msgstr "64 - Ïο Ïιο μεγάλο ÏάÏμα"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity».
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:141
@@ -717,7 +719,7 @@
"Îα διαγÏαÏοÏν Ïα ÏÏοÏÏÏινά αÏÏεία ;"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:99
@@ -752,9 +754,9 @@
"When you want to save a file that can be opened by other programs, select one
of the\n"
"Export commands."
msgstr ""
-"Τα Audacity project αÏÏεία (.aup) ÏοÏ
εÏιÏÏÎÏοÏ
ν να
αÏοθηκεÏÏÎµÎ¹Ï Ïλα ÏÏα ÎÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ \n"
+"Τα αÏÏεία Audacity project(.aup) ÏοÏ
εÏιÏÏÎÏοÏ
ν να
αÏοθηκεÏÏÎµÎ¹Ï Ïλα ÏÏα ÎÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹, \n"
"ακÏιβÏÏ ÏÏÏÏ ÎµÎ¼ÏανίζονÏαι ÏÏην οθÏνη, \n"
-"ÏμÏÏ Ïα ÏεÏιÏÏÏÏεÏα αÏÏ Ïα άλλα
ÏÏογÏάμμαÏα δεν μÏοÏοÏν να ανοίξοÏ
ν Ïα
Audacity project αÏÏεία.\n"
+"ÏμÏÏ Ïα ÏεÏιÏÏÏÏεÏα αÏÏ Ïα άλλα
ÏÏογÏάμμαÏα δεν μÏοÏοÏν να αναÏαÏάγοÏ
ν Ïα
αÏÏεία Audacity project.\n"
"\n"
"ÎÏαν θÎÎ»ÎµÎ¹Ï Ïο αÏÏείο ÏοÏ
αÏοθηκεÏÎµÎ¹Ï Î½Î±
ανοίγει και αÏÏ Î¬Î»Î»Î± ÏÏογÏάμμαÏα, \n"
"εÏÎλεξε μία αÏÏ ÏÎ¹Ï ÎµÎ½ÏολÎÏ ÎξαγÏγήÏ."
@@ -1271,7 +1273,7 @@
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία Î ÏοÏίλ ÎοÏÏβοÏ
"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:154
@@ -1533,7 +1535,7 @@
msgstr "ÎÏνιμη ΤοÏοθÎÏηÏη ÎÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎÏγαλείÏν
ÎίκÏη"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:188
@@ -1806,7 +1808,7 @@
#: ../src/Menus.cpp:164
msgid "Export As..."
-msgstr "ÎξαγÏγή ÏÏ ..."
+msgstr "ÎξαγÏγή ÏÏ WAV..."
#: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:159
msgid "Export Keyboard Shortcuts As:"
@@ -1837,7 +1839,7 @@
#: ../src/Menus.cpp:165
msgid "Export Selection As..."
-msgstr "ÎξαγÏγή ÎÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï Î©Ï ..."
+msgstr "ÎξαγÏγή ÎÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï Î©Ï WAV..."
#: ../src/FreqWindow.cpp:998
msgid "Export Spectral Data As:"
@@ -2106,7 +2108,7 @@
msgstr "Hz"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity».
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:70
@@ -2114,7 +2116,7 @@
msgstr "ÎξαγÏγή ID3 tag αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:68
@@ -2206,7 +2208,7 @@
msgstr "ΠεÏιÎλαβε audio ÏÏιν Ïην ÏÏÏÏη εÏικÎÏα"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:150
@@ -2262,11 +2264,11 @@
#: ../src/effects/Invert.h:27
msgid "Invert"
-msgstr "ÎνÏιÏÏÏοÏή"
+msgstr "ÎνÏιÏÏÏοÏή ΦάÏηÏ"
#: ../src/effects/Invert.h:31
msgid "Inverting"
-msgstr "ÎνÏιÏÏÏοÏή"
+msgstr "ÎνÏιÏÏÏοÏή ΦάÏηÏ"
#: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:79
msgid "Key Combination"
@@ -2284,7 +2286,7 @@
msgstr "L"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:77
@@ -2292,7 +2294,7 @@
msgstr "Î¥ÏοÏÏήÏιξη ενθÎμαÏοÏ(plug-in) LADSPA
αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:75
@@ -2407,7 +2409,7 @@
msgstr "Libresample αÏÏ ÏοÏ
Ï Dominic Mazzoni και Julius Smith"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:82
@@ -2424,7 +2426,7 @@
msgstr "Libsamplerate ÏÏάλμα: %d\n"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:84
@@ -2498,7 +2500,7 @@
msgstr "Îεν βÏÎθηκε Ïο Îνθεμα (plugin) εξαγÏÎ³Î®Ï MP3
"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity».
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:56
@@ -2506,7 +2508,7 @@
msgstr "ÎιÏαγÏγή MP3 αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:54
@@ -2519,7 +2521,7 @@
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία '%s' ÏÏÎÏεο καναλιοÏ"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:192
@@ -2920,7 +2922,7 @@
msgstr "ÎνÏάξει"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:63
@@ -2928,7 +2930,7 @@
msgstr "ÎιÏαγÏγή Ogg Vorbis αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:61
@@ -2964,7 +2966,7 @@
msgstr "ÎÏÏική Ïιμή"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:208
@@ -3156,7 +3158,7 @@
msgstr "Î ÏοηγοÏμενο ÎÏγαλείο\tA"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:164
@@ -3173,7 +3175,7 @@
msgstr "ÎκÏÏÏÏÏη..."
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:95
@@ -3181,7 +3183,7 @@
msgstr "ÎμεÏομηνία δημιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÎκδοÏηÏ
ÏÏογÏάμμαÏοÏ:"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:172
@@ -3196,7 +3198,7 @@
msgstr "Î ÏÏοδοÏ"
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:160
@@ -3415,11 +3417,11 @@
#: ../src/effects/Reverse.h:30
msgid "Reverse"
-msgstr "ÎναÏÏÏοÏή"
+msgstr "ÎναÏÏÏοÏή ΧÏονική"
#: ../src/effects/Reverse.h:34
msgid "Reversing"
-msgstr "ÎνÏιÏÏÏοÏή"
+msgstr "ÎναÏÏÏοÏή ΧÏονική"
#: ../src/widgets/ASlider.cpp:491
msgid "Right"
@@ -3840,7 +3842,7 @@
msgstr "ÎÏ
Ïάμαι, δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι ονÏμαÏα
διαδÏÎ¿Î¼Î®Ï Î¼Îµ ÏεÏιÏÏÏÏεÏοÏ
Ï Î±ÏÏ 256
ÏαÏακÏήÏεÏ."
# Îι ελληνικοί ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
-# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
+# εμÏανίζονÏαι ÏάνÏα ÏÏÏÏά ÏÏο
# «ΣÏεÏικά με Ïο Audacity» .
# Îίναι καλÏÏεÏα να μη γίνει μεÏάÏÏαÏη.
#: ../src/AboutDialog.cpp:237
@@ -4036,15 +4038,15 @@
#: ../src/TrackPanel.cpp:2015
msgid "Time Shift"
-msgstr "Îλλαγή ΧÏÏνοÏ
"
+msgstr "ΧÏονική ÎεÏαÏÏÏιÏη"
#: ../src/ControlToolBar.cpp:357
msgid "Time Shift Tool"
-msgstr "ÎÏγαλείο ÎÎ»Î»Î±Î³Î®Ï Î§ÏÏνοÏ
"
+msgstr "ÎÏγαλείο ΧÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÎεÏαÏÏÏιÏηÏ"
#: ../src/Menus.cpp:553
msgid "Time Shift Tool\tF5"
-msgstr "ÎÏγαλείο ÎÎ»Î»Î±Î³Î®Ï Î§ÏÏνοÏ
\tF5"
+msgstr "ÎÏγαλείο ΧÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÎεÏαÏÏÏιÏηÏ\tF5"
#: ../src/TimeTrack.cpp:38
msgid "Time Track"
@@ -4052,16 +4054,16 @@
#: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97
msgid "Time shift sequence"
-msgstr "ÎκολοÏ
θία Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏÏÏνοÏ
"
+msgstr "ÎκολοÏ
θία ÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï Î¼ÎµÏαÏÏÏιÏηÏ"
#: ../src/TrackPanel.cpp:2009
#, c-format
msgid "Time shifted track '%s' %s %.02f seconds"
-msgstr "Îανάλι Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏÏÏνοÏ
'%s' %s %.02f δεÏ
Ï."
+msgstr "ΧÏονική μεÏαÏÏÏιÏη ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï '%s' %s %.02f
δεÏ
Ï."
#: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97
msgid "Time-Shift"
-msgstr "ÎλλαγήÏ-ΧÏÏνοÏ
"
+msgstr "ΧÏονική-ÎεÏαÏÏÏιÏη"
#: ../src/Tags.cpp:435
msgid "Title"
@@ -4507,7 +4509,7 @@
#. i18n-hint: n/a is an English
#: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:338
msgid "n/a"
-msgstr "άλλο"
+msgstr "μή εÏαÏμÏÏιμο"
#: ../src/TrackPanel.cpp:2012
msgid "right"
-------------------------------------------------------------------------
Using Tomcat but need to do more? Need to support web services, security?
Get stuff done quickly with pre-integrated technology to make your job easier
Download IBM WebSphere Application Server v.1.0.1 based on Apache Geronimo
http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=lnk&kid=120709&bid=263057&dat=121642
_______________________________________________
Audacity-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-cvs