Update of /cvsroot/audacity/htdocs/locale
In directory sc8-pr-cvs11.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv2920/locale

Modified Files:
        pl.po 
Log Message:
Latest Polish update from Marek Mularczyk

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/audacity/htdocs/locale/pl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- pl.po       21 Jan 2007 21:04:02 -0000      1.11
+++ pl.po       29 Jan 2007 06:52:02 -0000      1.12
@@ -1,122 +1,110 @@
+# translation of website_pl.po to
+# translation of pl.po to
 # translation of audacity_website.po to
-# translation of audacity_website.po to polish
-# translation of audacity_website.po to Polski
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Tomasz Bańdura <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
-# Marek Mularczyk <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
 #
+# Tomasz Bańdura <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
[...2675 lines suppressed...]
-msgstr "Nie znaleziono strony"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Formaty plików"
 
-#: 404.php:14
+#: xml/index.php:15
 #, fuzzy
-msgid "Sorry, the page you are looking for was not found.  Please try the <a 
href=\"/\">Audacity home page</a> or the <a href=\"/site-map\">site map</a>."
-msgstr "Niestety, strona, której szukasz, nie została znaleziona. Proszę 
spróbuj <a href=\"/\">Strony domowej Audacity</a> lub <a 
href=\"/site-map\">mapy strony</a>."
+msgid "Audacity uses an open XML file format to encourage interoperability.  
Beginning with version 1.3.0, we are publishing the following DTD to aid those 
who want to develop software that reads and writes Audacity project files:"
+msgstr "Audacity używa otwartego formatu plików XML, aby usprawnić 
współpracę.  Począwszy z wersją 1.3.0, publikujemy podane DTD, aby pomóc 
tym, którzy chcą rozwijać oprogramowanie, które odczytuje i zapisuje pliki 
projektu Audacity :"
 
-#: news/test_announcement.php:9
-msgid "Audacity 1.3.2"
-msgstr ""
+#: xml/index.php:22
+#, fuzzy
+msgid "More documentation on the Audacity project file format is forthcoming."
+msgstr "Więcej dokumentacji na temat formatu plików projektów Audacity 
zbliża się."
 


-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Audacity-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-cvs

Reply via email to