написане Fri, 30 Aug 2013 23:37:49 +0300, Thomas Breinstrup  
<[email protected]>:

> I have found four places where it is either impossible to translate a
> string, or the translaten string is not shown in 2.0.3 based on the
> .pot-file from 2013-08-28:
>
> Although translated in the language file (AND double-checked for
> spelling mistakes), these two first lines in the "Welcome to
> Audacity!"-box remains in English:
>      "Quick Help (should be installed locally, Internet version if it
> isn't)"
>      "Manual (should be installed locally, Internet version if it isn't)"
>
> In File > Open Metadata Editor...
>     "Open Metadata Editor..." cannot be translated
>
> When opening the Metadata Editor, the headline:
>     "Edit the metadata tags" remains in English
>     "Use arrow keys (or RETURN key after editing) to navigate fields."
> remains in English
>
> Could someone please correct this, so that the strings can be
> translated, and so that they are shown correctly in the language, thank  
> you?
>
> Best regards,
> Thomas

Hi,

These strings are translatable into Ukrainian here. Do you have up-to-date  
template (from 28-08-2013?

Thanks in advance for your answer.

Best regards,
Yuri

------------------------------------------------------------------------------
Learn the latest--Visual Studio 2012, SharePoint 2013, SQL 2012, more!
Discover the easy way to master current and previous Microsoft technologies
and advance your career. Get an incredible 1,500+ hours of step-by-step
tutorial videos with LearnDevNow. Subscribe today and save!
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=58040911&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to