Hello.

I have found also some differences between translation strings and translations in the list.

For example, this problem with translating word "recording" to Slovak language. There is also written correctly 'recording' in source text, but on the list is written 'preference  recording', or something, like this.

Maybe, due to this the English word is viewed, instead of Slovak word for 'recording' in preferences dialogue in device category.

Please, could You explain to Me, why are those differences? I would like to translate Audacity to Slovak as good, as possible.

Thank You.

Best regards

Marco Oros



_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
Audacity-translation@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to