On Thu, Oct 01, 2009 at 11:43:36PM +0200, Loui Chang wrote:
> On Thu 01 Oct 2009 03:37 +0200, Laszlo Papp wrote:
> > On Thu, Oct 1, 2009 at 12:35 AM, Loui Chang <[email protected]> wrote:
> > 
> > > On Wed 30 Sep 2009 22:17 +0200, Laszlo Papp wrote:
> > > > Hello!
> > > >
> > > > You can reach here the Czech translation:
> > > > http://djszapi.homelinux.net/0001-Add-Czech-translation.patch<
> > > http://djszapi.homelinux.net/0001-Add-Norwegian-translation.patch>
> > > > Any feedback would be great!
> > >
> > > I'm confused. Can you send the translations as gzipped attachments to
> > > this list? Thanks.
> 
> Czech translation pushed.
> 

Hi,
please see attached file for corrected typos in the czech translation.

Cheers
Jaroslav

-- 
A man would still do something out of sheer perversity - he would create
destruction and chaos - just to gain his point... and if all this could in
turn be analyzed and prevented by predicting that it would occur, then man
would deliberately go mad to prove his point.
                -- Feodor Dostoevsky, "Notes From the Underground"

Attachment: cs.po.diff.tar.gz
Description: Binary data

Attachment: pgpY3rZF5Fgvh.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to