Hi, Warren.

Apologies; not sure whether your "This works for me" note refers to the current 
text or the "Possibly" text.  Would you please clarify?

Thank you!

RFC Editor/lb

> On Nov 25, 2024, at 12:09 PM, Warren Kumari <war...@kumari.net> wrote:
> 
> 
> 
> 
> 
> On Wed, Nov 20, 2024 at 1:34 PM, Lynne Bartholomew <lbartholo...@amsl.com> 
> wrote:
> Hi, Matt, *Paul, and **Warren. 
> * Paul, would you please forward your Nov. 18 5:40 PM email to us? We did not 
> receive it, and we could not find it in the AUTH48 archive 
> (https://mailarchive.ietf.org/arch/search/?q=9609); we'd like to have a look 
> at the "To:" and "cc:" lists in your email. 
> ** Warren, please see our note (just below) re. our question 7), and let us 
> know if you approve changing "must" to "MUST" and also -- if Paul wants to 
> keep the update to "SHOULD" -- the update from "should" to "SHOULD". 
> Paul, we have updated this document per your notes below and added a few 
> follow-up items. 
> Re. your reply to our question 7): 
> =====> Use the capitalized "MUST" from the Introduction section. 
> (You can now see why prohibiting capitalized text in the abstract is not 
> always best....) 
> Because the text in question is a direct quote, we also changed "should" to 
> "SHOULD". Please let us know any concerns (e.g., maybe you don't want to 
> indicate quoted text?). For example, if you don't want to change "should" to 
> "SHOULD", we could do something like the following: 
> Currently: 
> Note that [RFC9471] updates [RFC1034] with respect to the use of the TC bit. 
> It says 
> | If message size constraints prevent the inclusion of all glue 
> | records for in-domain name servers over the chosen transport, the 
> | server MUST set the TC (Truncated) flag to inform the client that 
> | the response is incomplete and that the client SHOULD use another 
> | transport to retrieve the full response. 
> Possibly: 
> Note that [RFC9471] updates [RFC1034] with respect to the use of the TC bit. 
> It indicates that if message size constraints prevent the inclusion of all 
> glue records for in-domain name servers over the chosen transport, the server 
> MUST set the TC flag to inform the client that the response is incomplete and 
> that the client should use another transport to retrieve the full response. 
> 
> 
> This works for me…
> 
> Thank you,
> W
> 
> 
> 
> = = = = = 
> Re. our question 8) and your reply: 
> 8) <!-- [rfced] Section 6: We had trouble parsing this sentence. We only see 
> one scenario, and we could not decipher "comes to a zone" and "but not for 
> those". Should "to" and "for" be "from"? 
> Original: 
> In both of the scenarios above, a validating resolver will be able to detect 
> the attack if its chain of queries comes to a zone that is signed, but not 
> for those that are unsigned. --> 
> =====> You can say "In both of the scenarios listed here" because they are 
> the two scenarios in the preceding two paragraphs. 
> Please confirm that the "to" and "for" are OK as is and will be clear to 
> readers. 
> = = = = = 
> Re. your editorial feedback: 
> In the second sentence of Section 1, you capitalized "They" after the colon, 
> but that doesn't look right. 
> We are following the guidance in the 18th edition of the Chicago Manual of 
> Style, which says (Section 6.67 ("Lowercase or capital letter after a 
> colon")): 
> When what follows the colon is not a complete sentence, as in the first 
> example in 6.65, the first word following the colon is lowercased (unless it 
> is a proper noun or other term that would normally be capitalized). When, 
> however, a colon introduces one or more complete sentences, as in the second 
> and third examples in 6.65, the first word that follows the colon should be 
> capitalized. This departure from previous editions of this manual—which 
> recommended capitalization only when a colon introduced more than one 
> complete sentence—is intended to aid reader comprehension by signaling with a 
> capital letter that what follows the colon should be read as a complete 
> sentence. 
> In Section 3, "DNS cookies" is not a proper noun and the "c" should not be 
> capitalized (regardless of the mistakes made in RFC 7873). 
> Reverted. 
> In Section 3.3, the bulleted list should be reverted to the original text. 
> The current editorial change does not make it clear that all three conditions 
> must be met for the attack to be successful. If there is a better way to say 
> "all three conditions must be met", that's fine, but the edit makes it look 
> like any of the three can be met for the attack to be successful. 
> Reverted. 
> In Section 4.2, please do not spell out "(Truncated)". RFC 1035 was not well 
> edited, and this is not an actual abbreviation. I note that you (correctly) 
> did not spell out "NS" at the beginning of Section 3. 
> Reverted. 
> = = = = = 
> The latest files are posted here. Please refresh your browser: 
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9609.txt 
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9609.pdf 
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9609.html 
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9609.xml 
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9609-diff.html 
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9609-rfcdiff.html 
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9609-auth48diff.html 
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9609-xmldiff1.html 
> https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9609-xmldiff2.html 
> Matt, we have noted your approval on the AUTH48 status page: 
> https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9609 
> Thank you! 
> RFC Editor/lb 
> On Nov 19, 2024, at 7:56 AM, Matt Larson <matt.lar...@icann.org> wrote: 
> Dear RFC Editor, 
> As a co-author, I’m signing off on this document. I agree with all of Paul’s 
> comments and changes. It is ready for publication from my perspective. 
> Thanks, 
> Matt 
> On Nov 18, 2024, at 5:40 PM, Paul Hoffman <paul.hoff...@icann.org> wrote: 
> Thank you for your review of RFC-to-be 9609. I'm sending this as one of the 
> three authors. 
> In-line questions: 
> 1) <!-- [rfced] Please insert any keywords (beyond those that appear in the 
> title) for use on <https://www.rfc-editor.org/search>. --> 
> =====> "DNS caching", "root zone" 
> 2) <!-- [rfced] Please note that because this document is obsoleting RFC 
> 8109, it will replace RFC 8109 as BCP 209. Please let us know any concerns. 
> --> 
> =====> No concerns. 
> 3) <!-- [rfced] Abstract: As Abstracts should be self-contained per Section 
> 4.3 of RFC 7322 (https://www.rfc-editor.org/info/rfc7322) and not contain 
> internal citations, we moved this sentence to the end of the Introduction 
> section. Please let us know any objections. 
> Original: 
> See Appendix A 
> for the list of changes from RFC 8109. 
> ... 
> This document only deals with recursive name servers (recursive resolvers, 
> resolvers) for the IN class. 
> Currently: 
> ... 
> This document only deals with recursive name servers (recursive resolvers, 
> resolvers) for the IN class. 
> See Appendix A for the list of changes from [RFC8109]. --> 
> =====> This change is fine. 
> 4) <!-- [rfced] Section 1: Does '(recursive resolvers, resolvers)' mean 
> '(referred to in this document as "recursive resolvers" or simply 
> "resolvers")' or something else? Please let us know how/if this text should 
> be clarified. 
> Original: 
> This document only deals with recursive name servers (recursive resolvers, 
> resolvers) for the IN class. --> 
> =====> It means what you guessed. The wording could be changed to 
> ...with recursive name servers (also called "recursive resolvers" and just 
> "resolvers") for the IN class. 
> 5) <!-- [rfced] Section 3: We see that "EDNS(0) [RFC6891]" in RFC 8109 was 
> changed to "EDNS0 [RFC6891]" in this document. We also see that RFC 6891 uses 
> "EDNS(0)", except for "DNS EDNS0 Options registry" in its Section 9. Will the 
> reason for this change be clear to readers? 
> Original: 
> The recursive resolver SHOULD use EDNS0 [RFC6891] for priming queries and 
> SHOULD announce and handle a reassembly size of at least 1024 octets 
> [RFC3226]. --> 
> =====> Yes, "EDNS0" is used in some documents after RFC 6891. RFC 6891 chose 
> to use an obscure nomenclature. 
> 6) <!-- [rfced] Section 3.2: We could not tell which method is "the random 
> method listed above". Will this text be clear to readers? 
> Original: 
> However, 
> the random method listed above SHOULD be used for priming. --> 
> =====> Good catch. You can remove "listed above" because it is in the same 
> section. 
> 7) <!-- [rfced] Section 4.2: Regarding this text: 
> Original: 
> Note that [RFC9471] updates [RFC1035] with respect to the use of the TC bit. 
> It says "If message size constraints prevent the inclusion of all glue 
> records for in-domain name servers, the server must set the TC (Truncated) 
> flag to inform the client that the response is incomplete and that the client 
> should use another transport to retrieve the full response." 
> We found "[RFC9471] updates [RFC1035]" confusing, because RFC 9471 is listed 
> as updating RFC 1034 only. Should different wording be used in place of 
> "updates", to avoid confusion? For example, would 
> "[RFC9471] could be said to update [RFC1035]" be appropriate? 
> =====> It should have instead said 
> Note that [RFC9471] updates [RFC1034]... 
> Also, when verifying this quoted text from RFC 9471, we found that two very 
> similar variations of this text appear in RFC 9471: one in its Abstract and 
> one in its Introduction section. 
> Which text is preferred for this document - the text from RFC 9471's Abstract 
> or its Introduction section? In other words, are 
> "over the chosen transport", "MUST" vs. "must", and "SHOULD" vs. 
> "should" of any significance here? If yes, please let us know whether this 
> citation and text should point to the Abstract of RFC 9471 or its 
> Introduction section; we suggest specifying where the quoted text comes from. 
> RFC 9471's Abstract: 
> If 
> message size constraints prevent the inclusion of all glue records for 
> in-domain name servers, the server must set the TC (Truncated) flag to inform 
> the client that the response is incomplete and that the client should use 
> another transport to retrieve the full response. 
> RFC 9471's Introduction section: 
> If message size constraints prevent 
> the inclusion of all glue records for in-domain name servers over the chosen 
> transport, the server MUST set the TC (Truncated) flag to inform the client 
> that the response is incomplete and that the client SHOULD use another 
> transport to retrieve the full response. --> 
> =====> Use the capitalized "MUST" from the Introduction section. 
> (You can now see why prohibiting capitalized text in the abstract is not 
> always best....) 
> 8) <!-- [rfced] Section 6: We had trouble parsing this sentence. We only see 
> one scenario, and we could not decipher "comes to a zone" and "but not for 
> those". Should "to" and "for" be "from"? 
> Original: 
> In both of the scenarios above, a validating resolver will be able to detect 
> the attack if its chain of queries comes to a zone that is signed, but not 
> for those that are unsigned. --> 
> =====> You can say "In both of the scenarios listed here" because they are 
> the two scenarios in the preceding two paragraphs. 
> 9) <!-- [rfced] Please review the "Inclusive Language" portion of the online 
> Style Guide at 
> <https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/*inclusive_language>, and let us 
> know if any changes are needed. Updates of this nature typically result in 
> more precise language, which is helpful for readers. 
> Note that our script did not flag any words in particular, but this should 
> still be reviewed as a best practice. --> 
> =====> Nothing to change here. 
> Editorial: 
> In the second sentence of Section 1, you capitalized "They" after the colon, 
> but that doesn't look right. 
> In Section 3, "DNS cookies" is not a proper noun and the "c" should not be 
> capitalized (regardless of the mistakes made in RFC 7873). 
> In Section 3.3, the bulleted list should be reverted to the original text. 
> The current editorial change does not make it clear that all three conditions 
> must be met for the attack to be successful. If there is a better way to say 
> "all three conditions must be met", that's fine, but the edit makes it look 
> like any of the three can be met for the attack to be successful. 
> In Section 4.2, please do not spell out "(Truncated)". RFC 1035 was not well 
> edited, and this is not an actual abbreviation. I note that you (correctly) 
> did not spell out "NS" at the beginning of Section 3. 
> Again, thanks for your review! 
> --Paul Hoffman

-- 
auth48archive mailing list -- auth48archive@rfc-editor.org
To unsubscribe send an email to auth48archive-le...@rfc-editor.org

Reply via email to